žít
žít (Tschechisch)
Verb, imperfektiv, intransitiv
Aspekt | ||
imperfektives Verb | perfektives Verb | |
---|---|---|
žít | — | |
Zeitform | Wortform | |
Präsens | 1. Person Sg. | žiji, žiju |
2. Person Sg. | žiješ | |
3. Person Sg. | žije | |
1. Person Pl. | žijeme | |
2. Person Pl. | žijete | |
3. Person Pl. | žijí, žijou | |
Präteritum | m | žil |
f | žila | |
Partizip Perfekt | žil | |
Partizip Passiv | žit | |
Imperativ Singular | žij | |
Alle weiteren Formen: Flexion:žít |
Anmerkung zum Aspekt:
- Dieses imperfektive, unvollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung noch nicht abgeschlossen ist, sich wiederholt oder gewöhnlich stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.
Worttrennung:
- žít
Aussprache:
- IPA: [ʒiːt]
- Hörbeispiele: žít (Info)
- Reime: -iːt
Bedeutungen:
- [1] auf der Welt sein, lebendig sein; leben
- [2] sein Leben gestalten; leben
- [3] sich von etwas ernähren; leben
- [4] die meiste Zeit sich an einem Ort aufhalten; leben
- [5] existieren von etwas; leben
Synonyme:
Beispiele:
- [1] Už nedýchal, ale ještě žil.
- Er atmete nicht mehr, lebte aber noch.
- [2] Žil spořádaným životem.
- Er lebte ein geordnetes Leben.
- [3] Žije prý jenom z vody.
- Er lebt angeblich nur von Wasser.
- [4] Žije v Praze.
- Sie lebt in Prag.
- [5] Naděje ještě žije.
- Die Hoffnung lebt noch.
Wortfamilie:
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [*] Internetová jazyková příručka - Ústav pro jazyk český AV ČR: „žít“
- [1–5] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „žíti“
- [1–5] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „žíti“
- [1–5] Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „žít“
Verb, imperfektiv, transitiv
Aspekt | ||
imperfektives Verb | perfektives Verb | |
---|---|---|
žít | — | |
Zeitform | Wortform | |
Präsens | 1. Person Sg. | žnu |
2. Person Sg. | žneš | |
3. Person Sg. | žne | |
1. Person Pl. | žneme | |
2. Person Pl. | žnete | |
3. Person Pl. | žnou | |
Präteritum | m | žal, žnul |
f | žala, žnula | |
Partizip Perfekt | žal, žnul | |
Partizip Passiv | žat | |
Imperativ Singular | žni | |
Alle weiteren Formen: Flexion:žít |
Anmerkung zum Aspekt:
- Dieses imperfektive, unvollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung noch nicht abgeschlossen ist, sich wiederholt oder gewöhnlich stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.
Worttrennung:
- žít
Aussprache:
- IPA: [ʒiːt]
- Hörbeispiele: žít (Info)
- Reime: -iːt
Bedeutungen:
Synonyme:
- [1] žnout, sekat, kosit
Beispiele:
- [1] Děvečka se poranila srpem, když žala na mezi trávu.
- Die Magd hat sich mit der Sichel verletzt, als sie am Feldrain das Gras schnitt.
Wortfamilie:
- žně, dožínky, žnec
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.