αἴθω
αἴθω (Altgriechisch)
Verb
Tempus | Aktiv | Medium | Passiv |
---|---|---|---|
Präsens | αἴθω | αἴθομαι | |
Futur | — | — | — |
Aorist | — | — | — |
Perfekt | — | — | |
Alle weiteren Formen: Flexion:αἴθω |
Anmerkung zum Tempus:
Worttrennung:
- αἴ·θω
Umschrift:
- DIN 31634: aithō
Bedeutungen:
- [1] transitiv: zum Brennen bringen; anzünden, entzünden, entflammen
- [2] intransitiv, selten: brennen
- [3] intransitiv, im Medium: brennen
Herkunft:
- seit der Ilias bezeugtes Erbwort aus dem indogermanischen *h₂eidʰ- ‚entflammen‘, dessen Nullstufe *h₂idʰ- sich wahrscheinlich in ἰθαρός (itharos☆) → grc und ἰθαίνω (ithainō☆) → grc sowie in sanskritisch इन्द्धे (inddhé) → sa mit der Wurzel इन्ध् (indh-) → sa findet; etymologisch verwandt mit avestisch ? (aēsma-) → ae, litauisch iesmė → lt, lateinisch aedes → la und aestas → la sowie althochdeutsch eit → goh und altnordisch eisa → non[1][2]
Beispiele:
- [3] „Ἄριστον μὲν ὕδωρ, ὁ δὲ χρυσὸς αἰθόμενον πῦρ / ἅτε διαπρέπει νυκτὶ μεγάνορος ἔξοχα πλούτου·“ (Pind. Ol. 1, 1–2)[3]
Wortbildungen:
- αἶθος, αἰθός, αἰθύσσω, αἴθων
Übersetzungen
[1] transitiv: zum Brennen bringen; anzünden, entzünden, entflammen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1–3] Wilhelm Pape, bearbeitet von Max Sengebusch: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Griechisch-deutsches Handwörterbuch. Band 1: Α–Κ, Band 2: Λ–Ω. 3. Auflage, 6. Abdruck, Vieweg & Sohn, Braunschweig 1914. Stichwort „ΑἼΘω“.
- [1–3] Henry George Liddell, Robert Scott, revised and augmented throughout by Sir Henry Stuart Jones with assistance of Roderick McKenzie: A Greek-English Lexicon. Clarendon Press, Oxford 1940. Stichwort „αἴθω“.
- [1, 3] William J. Slater: Lexicon to Pindar. 1. Auflage. Walter de Gruyter & Co., Berlin 1969 (Internet Archive), Seite 18.
Quellen:
- Robert Beekes: Etymological Dictionary of Greek. 1. Auflage. Band 1: Α–Λ, Brill, Leiden, Boston 2010, ISBN 978-90-04-17420-7 (Band 10/1 der Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series), „αἴθω“ Seite 37.
- Pierre Chantraine: Dictionnaire étymologique de la langue grecque. Histoire des mots. mit einem Supplement versehene Neuauflage der 1. Auflage. Klincksieck, Paris 1999, ISBN 2-252-03277-4, „αἴθω“ Seite 32–33.
- Pindar; Herwig Maehler, Bruno Snell (Herausgeber): Carmina cum fragmentis. 6. Auflage. Pars I: Epinicia, BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1980 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana), Seite 2.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.