βάλλω
βάλλω (Altgriechisch)
Verb
Tempus | Aktiv | Medium | Passiv |
---|---|---|---|
Präsens | βάλλω | βάλλομαι | |
Futur | βαλῶ | βαλοῦμαι | βληθήσομαι |
Aorist | ἔβαλον | ἐβαλόμην | ἐβλήθην |
Perfekt | βέβληκα | βέβλημαι | |
Alle weiteren Formen: Flexion:βάλλω |
Worttrennung:
- βάλ·λω
Umschrift:
- DIN 31634: ballō
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] etwas durch die Luft schleudern; werfen, schießen
- [2] etwas durch ein geworfenes Objekt berühren; treffen
Beispiele:
- [1] „οὐρῆας μὲν πρῶτον ἐπώιχετο καὶ κύνας ἀργούς, / αὐτὰρ ἔπειτ’ αὐτοῖσι βέλος ἐχεπευκὲς ἐφιείς / βάλλ’· αἰεὶ δὲ πυραὶ νεκύων καίοντο θαμειαί.“ (Hom. Il. 1,50–52)[1]
- [2]
Wortbildungen:
- [1] ἀμφιβάλλω, διαβάλλω, ἐκβάλλω, ἐμβάλλω, ἐπιβάλλω, καταβάλλω, μεταβάλλω, περιβάλλω, συμβάλλω, ὑπερβάλλω
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1, 2] Wilhelm Pape, bearbeitet von Max Sengebusch: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Griechisch-deutsches Handwörterbuch. Band 1: Α–Κ, Band 2: Λ–Ω. 3. Auflage, 6. Abdruck, Vieweg & Sohn, Braunschweig 1914. Stichwort „ΒΆΛλω“.
- [1, 2] Henry George Liddell, Robert Scott, revised and augmented throughout by Sir Henry Stuart Jones with assistance of Roderick McKenzie: A Greek-English Lexicon. Clarendon Press, Oxford 1940. Stichwort „βάλλω“.
- [1, 2] Wilhelm Gemoll: Griechisch-deutsches Schul- und Handwörterbuch. Von W. Gemoll und K. Vretska. 10. Auflage. Oldenbourg, München 2006, ISBN 978-3-637-00234-0, Seite 161.
Quellen:
- Homerus; Martin L. West (Herausgeber): Ilias. stereotype 1. Auflage. Volumen prius Rhapsodias I–XII continens, K. G. Saur, München/Leipzig 2006, ISBN 978-3-598-71430-6 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1998), Seite 7.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.