κορυφή

κορυφή (Altgriechisch)

Substantiv, f

Singular Plural

Nominativ ἡ κορυφή αἱ κορυφαί

Genitiv τῆς κορυφῆς τῶν κορυφῶν

Dativ τῇ κορυφῇ ταῖς κορυφαῖς

Akkusativ τὴν κορυφήν τὰς κορυφάς

Vokativ (ὦ) κορυφή (ὦ) κορυφαί

Worttrennung:

κο·ρυ·φή, Plural: κο·ρυ·φαί

Umschrift:

DIN 31634: koryphē

Bedeutungen:

[1] oberster Teil des Kopfes; Kopfspitze, Scheitel
[2] Geografie: Spitze eines Berges; Gipfel, Berggipfel
[3] oberster Punkt; Spitze
[4] Mathematik: Scheitelpunkt
[5] äußerster Teil des Körpers oder eines Körperteils; Extremität
[6] übertragen: Gipfel, Höhe, Summe
[7] übertragen: das Höchste, das Beste, das Vortrefflichste

Synonyme:

[2] ἄκρα

Beispiele:

[1]
[7] „ὅθεν ὁ πολύφατος ὕμνος ἀμφιβάλλεται / σοφῶν μητίεσσι, κελαδεῖν / Κρόνου παῖδ’ ἐς ἀφνεὰν ἱκομένους / μάκαιραν Ἱέρωνος ἑστίαν, / θεμιστεῖον ὅς ἀμφέπει σκᾶπτον ἐν πολυμήλῳ / Σικελίᾳ δρέπων μὲν κορυφὰς ἀρετᾶν ἄπο πασᾶν, / ἀγλαΐζεται δὲ καί / μουσικᾶς ἐν ἀώτῳ, / οἵα παίζομεν φίλαν / ἄνδρες ἀμφὶ θαμὰ τράπεζαν.“ (Pind. Ol. 1, 8–16)[1]

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1–7] Wilhelm Pape, bearbeitet von Max Sengebusch: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Griechisch-deutsches Handwörterbuch. Band 1: Α–Κ, Band 2: Λ–Ω. 3. Auflage, 6. Abdruck, Vieweg & Sohn, Braunschweig 1914. Stichwort „κορυφή“.
[1–7] Henry George Liddell, Robert Scott, revised and augmented throughout by Sir Henry Stuart Jones with assistance of Roderick McKenzie: A Greek-English Lexicon. Clarendon Press, Oxford 1940. Stichwort „κορυφή“.

Quellen:

  1. Pindar; Herwig Maehler, Bruno Snell (Herausgeber): Carmina cum fragmentis. 6. Auflage. Pars I: Epinicia, BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1980 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana), Seite 2.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.