טראָטואַר
טראָטואַר (Jiddisch)
Substantiv, m
Singular
|
Plural
| |
---|---|---|
Nominativ | טראָטואַר דער
|
טראָטואַרן די
|
Akkusativ | טראָטואַר דעם
|
טראָטואַרן די
|
Dativ | טראָטואַר דעם
|
טראָטואַרן די
|
Worttrennung:
- טראָ·טו·אַר, Plural: טראָ·טו·אַרן
Umschrift:
- YIVO: trotuar, Plural: trotuarn
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] (durch eine Bordsteinkante von der Fahrbahn abgegrenzter, erhöhter) Weg für Fußgänger und Fußgängerinnen, der entlang einer Straße führt
Synonyme:
- [1] לאַװע (YIVO: lave) , טרעטאַר (YIVO: tretar)
Gegenwörter:
- [1] פֿאָרװעג (YIVO: forveg)
Oberbegriffe:
- [1] װעג (YIVO: veg)
Beispiele:
- [1] „אין האַלבן טאָג מונטערן אױף די װעשערינס טרױעריק און קיל אױף טראָטואַרן.“[1] (YIVO: In halbn tog muntern oyf di vesherins troyerik un kil oyf trotuarn.)
- „Am Mittag muntern sich die Wäscherinnen auf, traurig und kühl auf Bürgersteigen.“[2]
- [1] „אין קעלט יעמערן קעץ מיט גרינלעך הײסע אױגן און פּאָרן זיך װילט אױף טראָטואַרן; […].“[3] (YIVO: In kelt yemern kets mit grinlekh heyse oygn un parn zikh vilt oyf trotuarn.)
- „In der Kälte jammern Katzen mit grünlich heißen Augen und paaren sich wild auf den Bürgersteigen.“[4]
- [1] „מאַרגעריט האָט צופֿעליק באַמערקט אַז דער טראָטואַר איז ניט גלײַך און אױך צעשפּאָלטן דאָ און דאָרט.“[5] (YIVO: Margerit hot tsufelik bamerkt az der trotuar iz nit glaykh un oykh tseshpoltn do un dort.)
- „Margerit hat durch Zufall bemerkt, dass der Bürgersteig uneben und hier und da auch rissig ist.“
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Jiddischer Wikipedia-Artikel „טראָטואַר“
- [1] Uriel Weinreich: מאָדערן ענגליש-ייִדיש ייִדיש-ענגליש װערטערבוך. Modern English-Yiddish Yiddish-English Dictionary. New paperback edition, Schocken Books, New York 1987, ISBN 0-8052-0575-6 (Lizenzausgabe des YIVO Institute for Jewish Research, New York 1968), Stichwort »טראָטואַר«, Seite 594 (jiddisch-englischer Teil).
- [1] ס. ראָכקינד, ה. שקליאר/С. Рохкинд, Г. Шкляр: ייִדיש־רוסישער װערטערבּוכ/Еврейско-русский словарь. פארלאג פונ דער װינשאפט-אקאדעמיע פונ װססר/Издательство Академии наук БССР, מינסק/Минск 1940, Stichwort »טראָטואר«, Seite 299.
- [1] Alexander Harkavy: Complete English-Yiddish Dictionary. 11., verbesserte und ergänzte Auflage. Hebrew Publishing Company, New York 1910 (Digitalisat), Stichwort »Pavement«, Seite [441].
Quellen:
- בעריש װײַנשטײן: ”לאָנדרי”. Aus: ברוכשטיקער [1936]. In: Benjamin und Barbara Harshav (Herausgeber): American Yiddish Poetry. A Bilingual Anthology. Translations with the participation of Kathryn Hellerstein, Brian McHale, and Anita Norich. University of California Press, Berkeley/Los Angeles/London 1986, ISBN 0-520-04842-3, Seite 642 (Zitiert nach Google Books).
- Nach ebenda, Seite 643 (Google Books).
- בעריש װײַנשטײן: ניו־יאָרק אומעטום. Aus: ברוכשטיקער [1936]. In: Benjamin und Barbara Harshav (Herausgeber): American Yiddish Poetry. A Bilingual Anthology. Translations with the participation of Kathryn Hellerstein, Brian McHale, and Anita Norich. University of California Press, Berkeley/Los Angeles/London 1986, ISBN 0-520-04842-3, Seite 666 (Zitiert nach Google Books).
- Nach ebenda, Seite 667 (Google Books).
- ירמיהו אַהרן טאַוב: אַנטקעגן דעם פֿאַסאַד. In: פֿאָרװערטס. The Jewish Daily Forward. 4. Oktober 2017 (Onlineausgabe: URL, abgerufen am 6. Mai 2018).
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.