اذا غاب المؤدب تلعب الاولاد
اذا غاب المؤدب تلعب الاولاد (Arabisch)
Sprichwort
Vokalisierung:
- إِذَا غَاب أَلْمُؤَدِّب تَلْعَب أَلْأَوْلَاد
Umschrift:
- DMG: iḏā ġāb al-muʾaddib talʿab al-awlād
- mundartnah: iḏa ġab əl-məddəb talʿeb lœ-ulad[1]
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Tunesien regional (Takrūna): bei fehlender Aufsicht nutzen manche die Situation aus, indem sie sich unbekümmert Dinge erlauben, die sonst nicht geduldet würden, indem sie sich Freiheiten herausnehmen, die ihnen sonst nicht zustehen (wortwörtlich: „wenn der Lehrer [in einer Koranschule] weg ist, spielen die Kinder“)
Synonyme:
- [1] hocharabisch: ان غاب القط العب يا فأر, غاب القط العب يا فار, غابت السباع ولعبت الضباع
- [1] Bahrain: لو غاب الفار، العب يا قطو
- [1] Irak: بمكان السبع اتمرغل الوول
- [1] Jemen: لا تغوفل الدم تقمبع الفأر
- [1] Libyen: كيف يغيب القطوس يلعب الفار
- [1] Syrien: لما بغيب القطاط، بيردح الفيران
- [1] Tschad: القط خطر والفأر انتصر
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] William Marçais, Abderrahmân Guîga: Textes arabes de Takroûna. Ⅱ: Glossaire, contribution à l’étude du vocabulaire. Tome premier, Imprimerie nationale, Paris 1925, Seite 52, 59.
- [1] William Marçais, Abderrahmân Guîga: Textes arabes de Takroûna. Ⅱ: Glossaire, contribution à l’étude du vocabulaire. Tome septième, Imprimerie nationale, Paris 1925, Seite 3637.
Quellen:
- Nach William Marçais, Abderrahmân Guîga: Textes arabes de Takroûna. Ⅱ: Glossaire, contribution à l’étude du vocabulaire. Tome premier, Imprimerie nationale, Paris 1925, Seite 52, 59.
Nach William Marçais, Abderrahmân Guîga: Textes arabes de Takroûna. Ⅱ: Glossaire, contribution à l’étude du vocabulaire. Tome septième, Imprimerie nationale, Paris 1925, Seite 3637.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.