ἀετός

ἀετός (Altgriechisch)

Substantiv, m

Singular Plural

Nominativ ὁ ἀετός οἱ ἀετοί

Genitiv τοῦ ἀετοῦ τῶν ἀετῶν

Dativ τῷ ἀετῷ τοῖς ἀετοῖς

Akkusativ τὸν ἀετόν τοὺς ἀετούς

Vokativ (ὦ) ἀετέ (ὦ) ἀετοί

Nebenformen:

ionisch, episch, poetisch: αἰετός, αἰητός

Worttrennung:

ἀ·ε·τός, Plural: ἀ·ε·τοί

Umschrift:

DIN 31634: aetos

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Zoologie: Adler
[2] Feldzeichen in der Form von [1]: Adler
[3] Architektur: Giebel

Herkunft:

attische Form von αἰετός (aietos)  grc, das seinerseits über *αἰϝετος (aiwetos) aus *ἀϝjετος (awjetos) entstanden ist; etymologisch verwandt mit lateinisch avis  la[1][2]

Oberbegriffe:

[1] ὄρνις

Beispiele:

[1] „Τῶν δ’ ἀετῶν ἐστὶ πλείονα γένη, ἓν μὲν ὁ καλούμενος πύγαργος· οὗτος κατὰ τὰ πεδία καὶ τὰ ἄλση καὶ περὶ τὰς πόλεις γίνεται· ἔνιοι δὲ καλοῦσιν νεβροφόνον αὐτόν.“[3]
[2] „παρηγγύησε δὲ παρορᾶν πρὸς τὸ σημεῖον καὶ ἐν ἴσῳ ἕπεσθαι· ἦν δὲ αὐτῷ τὸ σημεῖον ἀετὸς χρυσοῦς ἐπὶ δόρατος μακροῦ ἀνατεταμένος. καὶ νῦν δ’ ἔτι τοῦτο τὸ σημεῖον τῷ Περσῶν βασιλεῖ διαμένει. πρὶν δὲ ὁρᾶν τοὺς πολεμίους εἰς τρὶς ἀνέπαυσε τὸ στράτευμα.“[4]
[2] „ἐπεὶ γὰρ οὐκ ἔπειθε τοὺς στρατιώτας μένειν, ἀλλ’ ἑώρα περιδεῶς ἀναζευγνύντας, ἄρασθαι κελεύσας τὸν ἀετὸν εἰς τοὺς πρώτους τῶν ἀπερχομένων ὥρμησε δρόμῳ καὶ πρῶτος ἡγεῖτο, βουλόμενος αὑτοῦ τὸ αἰσχρόν, ἀλλὰ μὴ τῆς πατρίδος γενέσθαι, καὶ δοκεῖν μὴ φεύγοντας, ἀλλ’ ἑπομένους τῷ στρατηγῷ ποιεῖσθαι τὴν ἀποχώρησιν.“[5]

Wortbildungen:

[1] ἀετιδεύς, ἀετίτης, ἀετώδης
[2] ἀετοφόρος
[3] ἀέτωμα, ἀέτωσις

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1–3] Wilhelm Pape, bearbeitet von Max Sengebusch: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Griechisch-deutsches Handwörterbuch. Band 1: Α–Κ, Band 2: Λ–Ω. 3. Auflage, 6. Abdruck, Vieweg & Sohn, Braunschweig 1914. Stichwort „ἀετός“.
[1–3] Henry George Liddell, Robert Scott, revised and augmented throughout by Sir Henry Stuart Jones with assistance of Roderick McKenzie: A Greek-English Lexicon. Clarendon Press, Oxford 1940. Stichwort „ἀετός“.
[1–3] Wilhelm Gemoll: Griechisch-deutsches Schul- und Handwörterbuch. Von W. Gemoll und K. Vretska. 10. Auflage. Oldenbourg, München 2006, ISBN 978-3-637-00234-0, Seite 13–14

Quellen:

  1. Hjalmar Frisk, Griechisches Etymologisches Wörterbuch: „ἀετός
  2. Wilhelm Gemoll: Griechisch-deutsches Schul- und Handwörterbuch. Von W. Gemoll und K. Vretska. 10. Auflage. Oldenbourg, München 2006, ISBN 978-3-637-00234-0, Seite 13
  3. Aristoteles, Historia animalium, 618b18
  4. Xenophon, Cyropaedia, 7,1,4
  5. Plutarch, Marius, 23
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.