Bootsmann

Bootsmann (Deutsch)

Substantiv, m

Singular Plural 1Plural 2
Nominativ der Bootsmann die Bootsleutedie Bootsmänner
Genitiv des Bootsmanns
des Bootsmannes
der Bootsleuteder Bootsmänner
Dativ dem Bootsmann den Bootsleutenden Bootsmännern
Akkusativ den Bootsmann die Bootsleutedie Bootsmänner

Worttrennung:

Boots·mann, Plural 1: Boots·leu·te, Plural 2: Boots·män·ner

Aussprache:

IPA: [ˈboːt͡sˌman]
Hörbeispiele:  Bootsmann (Info)

Bedeutungen:

[1] Mitglied einer Schiffsbesatzung
[a] Vorarbeiter der Decksmannschaft auf Schiffen der Handelsmarine
[b] Niedrigster Feldwebeldienstgrad der Deutschen Marine

Abkürzungen:

[1b] Bundeswehr: Btsm, B (Listen)
[1b] Nato-Rangcode: OR-6

Herkunft:

Determinativkompositum aus den Substantiven Boot und Mann sowie dem Fugenelement -s

Oberbegriffe:

[1b] Dienstgrad, Seemann, Soldat, Unteroffizier (allgemein)

Unterbegriffe:

[1b] Hauptbootsmann, Hochbootsmann, Oberbootsmann, Oberstabsbootsmann, Stabsbootsmann

Beispiele:

[1] „Guten Tag Herr Bootsmann!“
[1] „An Bord befand sich zudem ein Lotse, der ab und zu Ausschau hielt, und manchmal übernahm der Bootsmann die Wache.“[1]
[1] „Nachdem sie die Schaluppe an Land gezogen hatten, hatte der Bootsmann die Matrosen aufgeteilt, um auf der Suche nach Trinkwasser mehr Chancen zu haben.“[2]
[1] „Ihre Kleidung war die gewöhnliche der Bootsleute am Mississippi; Waffen trugen sie keine, wenigstens keine sichtbaren.“[3]
[1b]

Wortbildungen:

[1b] Bootsmannsmaat, Bootsmannspfeife, Bootsmannsstuhl

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1] Wikipedia-Artikel „Bootsmann
[1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Bootsmann
[1] Uni Leipzig: Wortschatz-PortalBootsmann

Quellen:

  1. James Fenimore Cooper: Ned oder Ein Leben vor dem Mast. 3. Auflage. mareverlag, Hamburg 2017 (übersetzt von Alexander Pechmann), ISBN 978-3-86648-190-9, Seite 105. Englisches Original 1843.
  2. François Garde: Was mit dem weißen Wilden geschah. Roman. Beck, München 2014, ISBN 978-3-406-66304-8, Seite 5. Französisches Original „Ce qu'il advint du sauvage blanc“ 2012. weißen Wilden im Titel kursiv.
  3. Friedrich Gerstäcker: Die Flußpiraten des Mississippi. Goldmann, München 1964, Seite 46. Zuerst 1848 erschienen.

Ähnliche Wörter (Deutsch):

ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: Bootsmannschaft
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.