Dominus vobiscum
Dominus vobiscum (Latein)
Wortverbindung
Worttrennung:
- Do·mi·nus vo·bis·cum
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] kirchenlateinisch, römisch-katholische und orthodoxe Kirche, lateinische Messen: Gruß des Priesters an die Gemeinde: „der Herr sei mit Euch“. Antwort: et cum spiritu tuo „und mit deinem Geiste“
Herkunft:
- Dominus „der Herr“ (gemeint ist Gott) und vobiscum „mit euch“. Das Prädikat ist ausgelassen (Ellipse)
Sinnverwandte Wörter:
- [1] salutatio ecclesiastica
Siehe auch:
- [1] pax vobiscum
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[1]
|
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [*] Suchergebnisse in der lateinischen Wikipedia für „Dominus vobiscum“
- [1] Wikipedia-Artikel „Dominus vobiscum“
- [1] Herders Conversations-Lexikon, Freiburg 1854–1857: „Dominus+vobiscum“
- [1] Brockhaus’ Kleines Konversations-Lexikon (5. Auflage 1911) „Dominus+vobiscum“
- [1] Meyers Großes Konversationslexikon. Ein Nachschlagewerk des allgemeinen Wissens. Sechste, gänzlich neubearbeitete und vermehrte Auflage. Bibliographisches Institut, Leipzig/Wien 1905–1909, Stichwort „Dominus vobiscum“ (Wörterbuchnetz), „Dominus vobiscum“ (Zeno.org)
- [1] Pierer’s Universal-Lexikon der Vergangenheit und Gegenwart. 4., umgearbeitete und stark vermehrte Auflage. 19 Bände. Altenburg 1857–1865 „Dominus vobiscum“
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.