artista
artista (Italienisch)
Substantiv, f
Singular
|
Plural
|
---|---|
l’artista
|
le artiste
|
Worttrennung:
- ar·ti·sta, Plural:
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] die Artistin
- [2] die Künstlerin
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[1] die Artistin
[2] die Künstlerin
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Italienischer Wikipedia-Artikel „artista“
- [1] PONS Italienisch-Deutsch, Stichwort: „artista“
- [1] LEO Italienisch-Deutsch, Stichwort: „artista“
Substantiv, m
Singular
|
Plural
|
---|---|
l’artista
|
gli artisti
|
Worttrennung:
- ar·ti·sta, Plural: ar·ti·sti
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
Beispiele:
- [1]
artista (Katalanisch)
Substantiv, m
Singular
|
Plural
|
---|---|
l’artista
|
els artistes
|
Worttrennung:
- ar·tis·ta
Aussprache:
- IPA: östlich: [ərˈtistə], westlich: [aɾˈtista]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
Herkunft:
- abgeleitet von dem katalanischen Substantiv art
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Katalanischer Wikipedia-Artikel „artista“
- [1] Diccionari de la llengua catalana: „artista“
- [1] Gran Diccionari de la llengua catalana: artista
Substantiv, f
Singular
|
Plural
|
---|---|
l’artista
|
les artistes
|
Worttrennung:
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] die Künstlerin, die Artistin
Herkunft:
- abgeleitet von dem katalanischen Substantiv art
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[1] die Künstlerin, die Artistin
Für [1] siehe Übersetzungen zu Künstlerin, zu Artistin |
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Katalanischer Wikipedia-Artikel „artista“
- [1] Diccionari de la llengua catalana: „artista“
- [1] Gran Diccionari de la llengua catalana: artista
artista (Okzitanisch)
Substantiv, m
Singular
|
Plural
|
---|---|
l’artista
|
los artistas
|
Worttrennung:
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Claudi Balaguer, Patrici Pojada: Diccionari Català - Occità / Occitan - Catalan. Ediciones de la Tempestad SL, Llibres de l'Índex, Barcelona 2005, ISBN 84-95317-98-2
- [1] Andrieu Largarda: Vocabulari Occitan. mots, locucions e expressions idiomaticas recampats per centre d'interès. Seccion Pedagogica de l'Institut d'Estudis Occitans, Tolosa 1971
- [1] A. Cassinhac, M. Lavaud (panOccitan.org): Le dictionnaire Occitan – Français. 2005 f (Web-Wörterbuch)
- [1] Peter Cichon: Einführung in die okzitanische Sprache. Romanistischer Verlag, Bonn 2002, ISBN 3-861143-132-7, Seite 34
Substantiv, f
Singular
|
Plural
|
---|---|
l’artista
|
las artistas
|
Worttrennung:
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] die Künstlerin, die Artistin
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[1] die Künstlerin, die Artistin
Für [1] siehe Übersetzungen zu Künstlerin, zu Artistin |
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Okzitanischer Wikipedia-Artikel „artista“
- [1] Claudi Balaguer, Patrici Pojada: Diccionari Català - Occità / Occitan - Catalan. Ediciones de la Tempestad SL, Llibres de l'Índex, Barcelona 2005, ISBN 84-95317-98-2
- [1] Andrieu Largarda: Vocabulari Occitan. mots, locucions e expressions idiomaticas recampats per centre d'interès. Seccion Pedagogica de l'Institut d'Estudis Occitans, Tolosa 1971
- [1] A. Cassinhac, M. Lavaud (panOccitan.org): Le dictionnaire Occitan – Français. 2005 f (Web-Wörterbuch)
- [1] Peter Cichon: Einführung in die okzitanische Sprache. Romanistischer Verlag, Bonn 2002, ISBN 3-861143-132-7, Seite 34
artista (Sardisch)
Substantiv, m
Singular
|
Plural
|
---|---|
s’artista
|
sos artistas
|
Worttrennung:
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] nuoresisch: der Künstler
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[1] nuoresisch: der Künstler
Für [1] siehe Übersetzungen zu Künstler |
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Sardischer Wikipedia-Artikel „artista“
- [1] Guido Mensching: Einführung in die sardische Sprache. 3. Auflage. Romanistischer Verlag, Bonn 2004, ISBN 3-86143-149-1, Seite 28
Ähnliche Wörter:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.