aspicere
aspicere (Latein)
    
    Verb
    
| Zeitform | Person | Wortform | 
|---|---|---|
| Präsens | 1. Person Singular | aspiciō | 
| 2. Person Singular | aspicis | |
| 3. Person Singular | aspicit | |
| 1. Person Plural | aspicimus | |
| 2. Person Plural | aspicitis | |
| 3. Person Plural | aspiciunt | |
| Perfekt | 1. Person Singular | aspexī | 
| Imperfekt | 1. Person Singular | aspiciēbam | 
| Futur | 1. Person Singular | aspiciam | 
| PPP | aspectus | |
| Konjunktiv Präsens | 1. Person Singular | aspiciam | 
| Imperativ | Singular | aspice | 
| Plural | aspicite | |
| Alle weiteren Formen: Flexion:aspicere | ||
Worttrennung:
- a·spi·ce·re
Bedeutungen:
- [1] transitiv: mit den Augen wahrnehmen; sehen, erblicken
- [2] transitiv: jemanden ins Gesicht schauen; ansehen, anschauen, anblicken
Herkunft:
Beispiele:
- [1] „ultro istunc qui exossat homines! perii si me aspexerit.“ (Plaut. Amph. 320)[2]
- [1] „et quom [te] gravidam et quom te pulchre plenam aspicio, gaudeo.“ (Plaut. Amph. 681)[2]
- [1] „certumst, intro rumpam in aedis: ubi quemque hominem aspexero, / si ancillam seu servom sive uxorem sive adulterum / seu patrem sive avom videbo, optruncabo in aedibus.“ (Plaut. Amph. 1048–1050)[2]
- [2] „Sosia, age me huc aspice.“ (Plaut. Amph. 750)[2]
Wortbildungen:
- aspectare, aspectio, aspector, aspectus
Übersetzungen
    
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1, 2] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998): „aspicio“ (Zeno.org), Band 1, Spalte 626-628.
- [1, 2] PONS Latein-Deutsch, Stichwort: „aspicio“
- [1, 2] P. G. W. Glare: Oxford Latin Dictionary. 2. Auflage. Volume 1: A–L, Oxford University Press, Oxford 2012, ISBN 978-0-19-958031-6, „aspicio“ Seite 202–203.
Quellen:
- P. G. W. Glare: Oxford Latin Dictionary. 2. Auflage. Volume 1: A–L, Oxford University Press, Oxford 2012, ISBN 978-0-19-958031-6, „aspicio“ Seite 202.
- Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat).
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.