barba
barba (Italienisch)
Substantiv, f
Singular
|
Plural
|
---|---|
la barba
|
le barbe
|
Worttrennung:
- bar·ba, Plural: bar·be
Aussprache:
- IPA: [ˈbarba]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] der Bart: Teil der menschlichen Körperbehaarung im Bereich um den Mund, am Kinn, an den Wangen und am oberen Halsbereich
- [2] Botanik: die Wurzel
Unterbegriffe:
Beispiele:
- [1] Li occhi ha vermigli, la barba unta e atra, / e 'l ventre largo, e unghiate le mani;[1]
- [2]
barba (Katalanisch)
Substantiv, f
Singular
|
Plural
|
---|---|
la barba
|
les barbes
|
Worttrennung:
- bar·ba
Aussprache:
- IPA: östlich: [ˈbarbə], westlich: [ˈbaɾba]
- Hörbeispiele: barba (Info)
Bedeutungen:
Beispiele:
- [1]
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] un home amb barba - ein Bartträger
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Katalanischer Wikipedia-Artikel „barba“
- [1] Diccionari de la llengua catalana: „barba“
- [1] Gran Diccionari de la llengua catalana: barba
barba (Latein)
Substantiv, f
Kasus | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominativ | barba | barbae |
Genitiv | barbae | barbārum |
Dativ | barbae | barbīs |
Akkusativ | barbam | barbās |
Vokativ | barba | barbae |
Ablativ | barbā | barbīs |
Worttrennung:
- bar·ba, Plural: bar·bae
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: barba (klassisches Latein) (Info)
Bedeutungen:
Beispiele:
- [1] „itidem habet petasum ac vestitum: tam consimilest atque ego; / sura, pes, statura, tonsus, oculi, nasum vel labra, / malae, mentum, barba, collus: totus. quid verbis opust?“ (Plaut. Amph. 291–293)[2]
- [1] „hoc est demum quod percrucior, / me hoc aetatis ludificari, immo edepol sic ludos factum / cano capite atque alba barba miserum me auro esse emunctum.“ (Plaut. Bacch. 1099–1110)[2]
- [1] „heus tu qui cum hirquina barba stas, responde quod rogo.“ (Plaut. Pseud. 967)[3]
- [1] „ita sordido ancillarique artificio regiae virgines ut tonstriculae tondebant barbam et capillum patris.“[4]
- [1] Barba non facit philosophum.
- Ein Bart macht (noch lange) keinen Philosophen.
Wortbildungen:
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998): „barba“ (Zeno.org), Band 1, Spalte 785-786.
- [1] P. G. W. Glare: Oxford Latin Dictionary. 2. Auflage. Volume 1: A–L, Oxford University Press, Oxford 2012, ISBN 978-0-19-958031-6, „barba“ Seite 246.
Quellen:
- Dante Alighieri, "La Divina Commedia", Inf. VI, 16,17.
- Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat).
- Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus II: Miles Gloriosus, Mostellaria, Persa, Poenulus, Pseudolus, Rudens, Stichus, Trinummus, Truculentus, Vidularia, Fragmenta, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat).
- Marcus Tullius Cicero, Tusculanae disputationes, Liber V, 58
barba (Sardisch)
Substantiv, f
Singular
|
Plural
|
---|---|
sa barba
|
sas barbas
|
Worttrennung:
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] nuoresisch: der Bart
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Sardischer Wikipedia-Artikel „barba“
- [1] Guido Mensching: Einführung in die sardische Sprache. 3. Auflage. Romanistischer Verlag, Bonn 2004, ISBN 3-86143-149-1, Seite 19
Quellen:
Ähnliche Wörter:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.