bos
bōs (Latein)
Substantiv, m, f
Kasus | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominativ | bōs | bovēs |
Genitiv | bovis | boum bovum |
Dativ | bovī | bōbus būbus |
Akkusativ | bovem | bovēs |
Vokativ | bōs | bovēs |
Ablativ | bove | bōbus būbus |
Worttrennung:
- bos, Genitiv: bo·vis
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: bos (klassisches Latein) (Info)
Bedeutungen:
- [1] Zoologie: Rind; speziell im Maskulinum: Ochse, Stier
- [2] im Femininum: Kuh
Herkunft:
- verwandt mit altgriechisch attisch βοῦς (bus☆) → grc bzw. dorisch βῶς (bōs☆) → grc;[1][2] von indogermanisch: *gwōu-
Synonyme:
Unterbegriffe:
- [1] bos arator
Beispiele:
- [1] „qui cum immolaret illo die, quo primum in sella aurea sedit et cum purpurea veste processit, in extis bovis opimi cor non fuit.“[3]
- [1] „quid igitur censes Apim illum, sanctum Aegyptiorum bovem, nonne deum videri Aegyptiis?“[4]
- [1] „septuma post decumam felix et ponere vitem
et prensos domitare boves et licia telae
addere.“[5] - [2] „ille meas errare boves, ut cernis, et ipsum / ludere quae vellem calamo permisit agresti.“ (Verg. ecl. 1,9–10)[6]
- [2] „‚bos tibi‘ Phoebus ait ‚solis occurret in arvis,
nullum passa iugum curvique inmunis aratri:
hac duce carpe vias et, qua requieverit herba,
moenia fac condas Boeotiaque illa vocato.‘“[7] - [2] „ecce boves illuc Erytheidas adplicat heros
emensus longi claviger orbis iter,
dum que huic hospitium domus est Tegeaea, vagantur
incustoditae lata per arva boves.“[8]
Redewendungen:
- [1] ab asinis ad boves transcendere
- [1] Quod licet Iovi, non licet bovi. (Sprichwort: Was Jupiter darf, darf der Ochse [noch lange] nicht.)
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1, 2] Lateinischer Wikipedia-Artikel „bos“
- [1, 2] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998): „bos“ (Zeno.org), Band 1, Spalte 854–855.
- [1, 2] Josef Maria Stowasser, Michael Petschenig, Franz Skutsch: Stowasser. Lateinisch-deutsches Schulwörterbuch. Oldenbourg, München 1994, ISBN 3-486-13405-1, Seite 66.
Quellen:
- Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998): „bos“ (Zeno.org)
- Josef Maria Stowasser, Michael Petschenig, Franz Skutsch: Stowasser. Lateinisch-deutsches Schulwörterbuch. Oldenbourg, München 1994, ISBN 3-486-13405-1, Seite 66
- Marcus Tullius Cicero, De diviniatione, 1, 119
- Marcus Tullius Cicero, De natura deorum, 1, 82
- Publius Vergilius Maro, Georgica, 1, 284–286
- Publius Vergilius Maro; Silvia Ottaviano, Gian Biagio Conte (Herausgeber): Bucolica, Georgica. 1. Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2013, ISBN 978-3-11-019608-5 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana), Seite 37.
- Publius Ovidius Naso, Metamorphoses, 3, 10–13
- Publius Ovidius Naso, Fasti, 1, 543–446
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.