deixar

deixar (Portugiesisch)

Verb

Zeitform Person Wortform
Präsens eu deixo
tu deixas
ele, ela, você deixa
nós deixamos
vós deixais
eles, elas, vocês deixam
Partizip deixado
Imperfekt eu deixava
Perfekt eu deixei
Dieses Verb ist in allen Formen regelmäßig.
Alle weiteren Formen: Flexion:deixar

Aussprache:

IPA: [de(j).ˈʃa(ʁ)] (in Brasilien)
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] lassen
[2] verlassen
[3] zurücklassen, hinterlassen

Beispiele:

[1] „Tempere com sal e pimenta e deixe cozinhar por cerca 20 minutos.“[1]
Würzen Sie mit Salz und Pfeffer und lassen Sie es etwa 20 Minuten kochen.

Wortbildungen:

deixar de, deixar-se

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1–3] Lutz Hoepner, Ana Maria Cortes Kollert, Antje Weber: Taschenwörterbuch Portugiesisch. Langenscheidt, München 2001, ISBN 978-3-468-11273-7, Stichwort »deixar«, Seite 216.
[1–3] Dicionário Priberam da Língua Portuguesa „deixar
[1–3] Moderno Dicionário da Língua Portuguesa Michaelis „deixar

Quellen:

  1. Francisco Pinto: As melhores receitas com tomate. 1. Auflage. Impala, Sintra 2000, ISBN 972-766-444-X, Seite 71

Konjugierte Form

Aussprache:

IPA: [de(j).ˈʃa(ʁ)] (in Brasilien)
Hörbeispiele:

Grammatische Merkmale:

  • 1. Person Singular Futur Konjunktiv des Verbs deixar
  • 1. Person Singular des persönlichen Infinitiv des Verbs deixar
  • 3. Person Singular Futur Konjunktiv des Verbs deixar
  • 3. Person Singular des persönlichen Infinitiv des Verbs deixar
deixar ist eine flektierte Form von deixar.
Die gesamte Konjugation findest du auf der Seite Flexion:deixar.
Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag deixar.
Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.