gender

gender (Deutsch)

Konjugierte Form

Nebenformen:

2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv: gendere
1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv: gendere
2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv: gendre
1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv: gendre

Worttrennung:

gen·der

Aussprache:

IPA: [ˈd͡ʒɛndɐ]
Hörbeispiele:  gender (Info)
Reime: -ɛndɐ

Grammatische Merkmale:

  • 2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs gendern
  • 1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs gendern
gender ist eine flektierte Form von gendern.
Die gesamte Konjugation findest du auf der Seite Flexion:gendern.
Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag gendern.
Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor.

Ähnliche Wörter (Deutsch):

Anagramme: gendre, Gerden, Greden, regend

gender (Englisch)

Substantiv

Singular

Plural

the gender

the genders

Worttrennung:

gen·der, Plural: gen·ders

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:  gender (Info)

Bedeutungen:

[1] Biologie: biologisches Geschlecht
[2] Soziologie: Gender; soziales Geschlecht, abgegrenzt zu sex, dem biologischen Geschlecht
[3] Grammatik: grammatisches Geschlecht, Genus von Nomen
[4] Grammatik, selten: Diathese, Genus verbi, Genus von Verben

Herkunft:

Der Ursprung ist das lateinische genus  la, das durch das altfranzösische gendre ins späte Mittelenglische transportiert wurde.[1]

Synonyme:

[1, 2] sex
[4] diathesis, voice

Sinnverwandte Wörter:

[2] gender identity

Beispiele:

[1] Other risk factors include parity (1st calf), gender of the calf (usually male), length of gestation (shorter than average),…[2]
[2] Medicine and the state not only restricted choices, but, intent on making sure that sex and gender matched, set about tearing off disguises, detecting errors and enforcing 'legitimate' sexual constitutions.[3]
[3] In other words, German 3rd person pronouns er ('he') and sie ('she'), for instance, cannot be determiners without a nominal complement because gender is marked on them, masculine and feminine respectively; if they are agreeing determiners then they must agree with something, and given that it is gender they agree for, this 'something' must be a noun encoding the gender feature.[4]
[3] In order to formalize a link between the form and the gender of the noun, Bernstein (1993) proposed that the stem of a noun should be decomposed…[5]
[4] „The general distinction is between three 'genders' out of the five genders of the Latin tradition: active gender, passive gender, neuter gender.“[6]

Wortbildungen:

gender-free, gender-neutral, gender-related, gender-specific, genderqueer

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1–4] Englischer Wikipedia-Artikel „Gender (disambiguation)
[2, 3] Lexico (Oxford University Press) „gender
[1–3] Merriam-Webster Online Dictionary „gender
[1–3] Merriam-Webster Online Thesaurus „gender
[1, 3] Dictionary.com Englisch-Englisches Wörterbuch, Thesaurus und Enzyklopädie „gender
[1–3] PONS Englisch-Deutsch, Stichwort: „gender
[2, 3] dict.cc Englisch-Deutsch, Stichwort: „gender
[1–3] LEO Englisch-Deutsch, Stichwort: „gender

Quellen:

  1. Oxford Dictionaries: gender
  2. Jerome Carrier, Behavioral and metabolic observations of dairy cows in the transition period (2007), Seite 49
  3. Themes in Sexuality: Sexual Cultures in Europe (Manchester University Press, 1999), redigiert von Franz X. Eder, Gert Hekma, Lesley A. Hall, Seite 127
  4. Pronouns: Grammar and Representation, redigiert Horst J. Simon und Heike Wiese (John Benjamins, 2002), Seite 195
  5. Noun Phrase in the Generative Perspective (Mouton de Gruyter, 2009), herausgegeben von Artemis Alexiadou, Liliane Haegeman, Melita Stavrou, Seite 240
  6. Bernard Colombat: Some Problems in Transferring the Latin Model to the First French Grammars: Verbal voice, impersonal verbs and the -rais form. In: Eduardo Guimarães & Diana Luz Pessoa de Barros (Herausgeber), Studies in the History of the Language Sciences 110: History of Linguistics 2002, John Benjamins Publishing Company, 2007, Seite 6
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.