helpolinguo
helpolinguo (Ido)
Substantiv
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | helpolinguo | helpolingui |
Akkusativ | ||
Akkusativ, vorangestellt |
helpolinguon | helpolinguin |
Nebenformen:
- helpo-linguo
Worttrennung:
- he·l·p·o·l·i·n·g·u·o, Plural: he·l·p·o·l·i·n·g·u·i (Hilfe zur Worttrennung)
Aussprache:
- IPA: [ˌhɛlpoˈlinɡʊ̯o], [ˌhɛlpɔˈlinɡʊ̯ɔ]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Sprache, Gesellschaft: global verwendete, ergänzende, unterstützende Sprache, Hilfssprache
Herkunft:
- Determinativkompositum aus den Substantiven helpo und linguo
Oberbegriffe:
- [1] lingua
Unterbegriffe:
- [1] Esperanto, Ido, Interlingua
Beispiele:
- [1] „EN JUNIO 1907 la Delegitaro por adopto di internaciona helpolinguo segun sua statuti elektis la komitato, qua devis decidar, qua linguo artificala esas la maxim konvenanta por introduktesar en internaciona komuniki.“[1]
- Im Juni 1907 wählte die Delegation für die Annahme einer internationalen Hilfssprache nach ihren Statuten das Komitee, welches entscheiden musste, welche künstliche Sprache die passendste ist, um sie in internationale Kommunikation einzuführen.
- [1] „On perceptas, ke quankam mondolinguo en sa primitiva senco apene esas realigebla, tamen la konstrukto di internaciona helpolinguo tote certe esas facebla.“[2]
- Man nimmt wahr, dass, obgleich eine Weltsprache in ihrem ursprüglichen Sinn schwerlich zu verwirklichen ist, dennoch die Konstruktion einer internationalen Hilfssprache ganz sicher machbar ist.
- [1] „Nula de [naturala lingui] esas sat facila, exakta e bela por povar divenar l'internaciona helpolinguo.“[3]
- Keine unter den [natürlichen Sprachen] ist ausreichend einfach, präzise und schön, um die internationale Hilfssprache zu werden.
- [1] „Me pensas ke nula helpolinguo povas esor la komuna mondolingo proxim future, ma se on egardus omna di oli kom linguala familio en qua irgu povas parolar ad irgu, singlu en sua ipsa linguo, posible plu homi esos atraktata a la ideo di la helpolinguo.“[4]
- Ich meine, dass in der nahen Zukunft keine Hilfssprache die allgemeine Weltsprache werden kann, aber wenn man jede von ihnen als sprachliche Familie sähe, in welcher irgendjemand zu irgendwem sprechen kann, der einzelne in seiner eigenen Sprache, wären mehr Menschen angezogen von (wörtlich: hingezogen zu) der Idee der Hilfssprache.
- [1] „Inter-Slava esas artificala helpolinguo por parolanti dil Slava lingui.“[5]
- (Die) Interslawische Sprache ist eine künstliche Hilfssprache für Sprecher slawischer Sprachen.
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] internaciona/mondiala helpolinguo
Übersetzungen
[1]
|
Referenzen und weiterführende Informationen:
Quellen:
- Otto Jespersen: Historio di nia linguo. 1912, abgerufen am 10. Dezember 2020 (Ido).
- J. Guinchard: Linguo internaciona e cienco naturala.. In: A. G. Ekstrand (Herausgeber): Svensk Kemisk Tidskrift. Tjugutredje årgången, Centraltryckeriet, Stockholm 1911, Seite 93 (Projekt Runeberg, abgerufen am 10. Dezember 2020).
- Ferdinand Weber; Deutscher Ido-Bund (Germana Ido-Federuro) E. V. (Herausgeber): Ido por omni. Lehrbuch der Weltsprache. Dritte, erweiterte Auflage. Englert und Schlosser, Frankfurt am Main 1924, 3. Lektion. Persönliches und besitzanzeigendes Fürwort, Seite 47, DNB 578242699 (Online, abgerufen am 10. Dezember 2020)
- Michael Talbot-Wilson: Bablo. Diskuteyo en lingui internaciona. Abgerufen am 10. Dezember 2020 (Ido).
- Ido-Wikipedia-Artikel „Inter-Slava linguo“ (Stabilversion)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.