kuliero
kuliero (Ido)
Substantiv
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | kuliero | kulieri |
Akkusativ | ||
Akkusativ, vorangestellt |
kulieron | kulierin |
Worttrennung:
- ku·li·e·lo, Plural: ku·li·e·ri
Aussprache:
- IPA: [kuˈli̯ero], [kuˈli̯ɛro]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] meistens Besteck: einfaches (Ess-)Gerät mit schalenförmigem/konkavem Ende
Herkunft:
- Wurzel (radiko) kulier aus der Ido-Quellsprache (fontolinguo) Französisch[1]
Oberbegriffe:
- [1] manjilo
Beispiele:
- [1] Garsono posis kultelo, forketo e kuliero apud la plado.
- Der Kellner legte Messer, Gabel und Löffel neben den Teller.
- [1] Kulieron me uzas por supo, nam la supo trafluus tra la denti di forketo.
- Den Löffel nutze ich für Suppe, denn die Suppe würde durch die Zähne einer Gabel hindurchfließen.
Wortbildungen:
- kulierego, kafeokuliero
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Ido-Wikipedia-Artikel „kuliero“
- [1] Detlef Groth: Interaktiva Vortaro Germana-Ido, 2009, Serchez Ido: „kuliero“
- [1] Luther H. Dyer: Ido-English Dictionary. Isaac Pitman, London 1924 (Abfrage auf kyegupov.org: „kuliero“).
- [1] Kurt Feder (Herausgeber): Großes Wörterbuch Deutsch-Ido. Ido-Weltsprache-Verlag, Lüsslingen 1920 (Neudruck 2005), DNB 820987573 (online auf idolinguo.de), Seite 439 „Löffel“.
- [1] Fernando Zangoni: Dizionario Italiano-Ido, 2006–2008, Seite 72 „cucchiaio“.
- [1] Marcel Pesch: Dicionario de la 10 000 Radiki di la linguo universala Ido. Editio princeps, Genf 2. August 1964 (eingescannt von Jerry Muelver, 2010, Online: Radikaro Idala (pdf)), Seite 151 „kuliero“.
Quellen:
- Marcel Pesch: Dicionario de la 10 000 Radiki di la linguo universala Ido. Editio princeps, Genf 2. August 1964 (eingescannt von Jerry Muelver, 2010, Online: Radikaro Idala (pdf)), Seite 151 „kuliero“.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.