med knapp nöd
med knapp nöd (Schwedisch)
Redewendung
Worttrennung:
- med knapp nöd
Aussprache:
- IPA: [ˈmɛːd ˈknapː ˈnød]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] fast nicht[1]; mit knapper Not, mit Ach und Krach[2][3]; mit Müh und Not[4]; wörtlich: „mit knapper Not“
Herkunft:
- „Nöd → sv“ ist die „Not“.[1] Oftmals wird damit ein „ Mangel“ bezeichnet, aber in der Redewendung med knapp nöd beschreibt es eine äußerst große „Schwierigkeit“.[5]
Sinnverwandte Wörter:
Beispiele:
- [1] Med knapp nöd lyckades Linköping rädda en poäng.
- Mit knapper Not glückte es Linköping, einen Punkt zu retten.
- [1] Landet undvek med knapp nöd att dras in i grannlandets inbördeskrig.
- Mit knapper Not gelang es dem Land, nicht in den Bürgerkrieg des Nachbarlandes hineingezogen zu werden.
Übersetzungen
|
|
Quellen:
- Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 "nöd", Seite 769
- Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 "nöd", Seite 388
- Carl Auerbach: Svensk-tysk ordbok (Schwedisch-deutsches Wörterbuch). 3. Auflage. Norstedts, Stockholm 1920 (1529 Seiten, digitalisiert), nöd, Seite 852
- Hans Schottmann, Rikke Petersson: Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 3-8258-7957-7, Seite 318
- Übersetzung aus Anders Fredrik Dalin: Ordbok öfver svenska språket. A.F. Dalin, Stockholm 1850–1853 (digitalisiert), „nöd“.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.