návrat

návrat (Tschechisch)

Substantiv, m

Singular Plural
Nominativ návrat návraty
Genitiv návratu návratů
Dativ návratu návratům
Akkusativ návrat návraty
Vokativ návrate návraty
Lokativ návratu návratech
Instrumental návratem návraty

Aussprache:

IPA: [ˈnaːvrat]
Hörbeispiele:  návrat (Info)

Bedeutungen:

[1] Bewegung von jemanden zurück an den ursprünglichen Ort; Rückkehr, Rückkunft, Rückreise
[2] Rückführung einer Situation in den ursprünglichen Zustand; Rückkehr

Synonyme:

[2] obnovení

Beispiele:

[1] Je mi jedno, kde jsem, vždy se těším na návrat domů.
Es ist mir gleich, wo ich bin, freue ich mich doch immer auf die Rückkehr nach Hause.
[1] „Mikrospánek je velkým strašákem při dlouhých jízdách na dovolenou i při návratech.“[1]
Der Sekundenschlaf ist eine große Gefahr bei langen Fahrten in den Urlaub und ebenso bei der Rückreise.
[2] Jsou dvě možnosti, a to cesta reforem nebo návrat ke starému režimu.
Es gibt zwei Möglichkeiten, und zwar den Weg der Reformen oder die Rückkehr zum alten Regime.

Wortbildungen:

návratný, návratnost

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[*] Tschechischer Wikipedia-Artikel „návrat
[*] Internetová jazyková příručka - Ústav pro jazyk český AV ČR: „návrat
[1, 2] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „návrat
[1, 2] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „návrat

Quellen:

  1. Mladá fronta DNES vom 21. Mai 2022
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.