obstare
obstare (Latein)
Verb
| Zeitform | Person | Wortform |
|---|---|---|
| Präsens | 1. Person Singular | obstō |
| 2. Person Singular | obstās | |
| 3. Person Singular | obstat | |
| 1. Person Plural | obstāmus | |
| 2. Person Plural | obstātis | |
| 3. Person Plural | obstant | |
| Perfekt | 1. Person Singular | obstitī |
| Imperfekt | 1. Person Singular | obstābam |
| Futur | 1. Person Singular | obstābō |
| PPP | obstātus | |
| Konjunktiv Präsens | 1. Person Singular | obstem |
| Imperativ | Singular | obstā |
| Plural | obstāte | |
| Alle weiteren Formen: Flexion:obstare | ||
Anmerkung:
Alternative Schreibweisen:
- opstare
Worttrennung:
- ob·sta·re
Bedeutungen:
- [1] intransitiv: jemandem gegenüber stehen
- [2] intransitiv: entgegenstehen, im Wege stehen, hinderlich sein
Herkunft:
Beispiele:
Wortbildungen:
- obstaculum, obstantia
Übersetzungen
[1] intransitiv: jemandem gegenüber stehen
[2] intransitiv: entgegenstehen, im Wege stehen, hinderlich sein
|
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1, 2] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998): „obsto“ (Zeno.org), Band 2, Spalte 1274-1275.
- [2] PONS Latein-Deutsch, Stichwort: „obsto“
- [1, 2] P. G. W. Glare: Oxford Latin Dictionary. 2. Auflage. Volume 2: M–Z, Oxford University Press, Oxford 2012, ISBN 978-0-19-958031-6, „obsto“ Seite 1348–1349.
Quellen:
- P. G. W. Glare: Oxford Latin Dictionary. 2. Auflage. Volume 2: M–Z, Oxford University Press, Oxford 2012, ISBN 978-0-19-958031-6, „obsto“ Seite 1348.
- Jürgen Blänsdorf (Herausgeber): Fragmenta poetarum Latinorum epicorum et lyricorum. Praeter Enni Annales et Ciceronis Germanicique Aratea. 4. vermehrte Auflage. De Gruyter, Berlin, New York 2011, ISBN 978-3-11-020915-0, Seite 75.
- Johann Vahlen (Herausgeber): Ennianae poesis reliquiae. 2. Auflage. B. G. Teubner, Leipzig 1903 (Internet Archive), Seite 205.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.