pasáž

pasáž (Tschechisch)

Substantiv, f

Singular Plural
Nominativ pasáž pasáže
Genitiv pasáže pasáží
Dativ pasáži pasážím
Akkusativ pasáž pasáže
Vokativ pasáži pasáže
Lokativ pasáži pasážích
Instrumental pasáží pasážemi

Aussprache:

IPA: [ˈpasaːʃ]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Durchgang durch ein Gebäude mit Geschäften; Passage, Durchgang
[2] Ausschnitt aus einem literarischen Werk, Musikstück, Text, einer Rede; Passage

Synonyme:

[1] průchod, průjezd
[2] úryvek, výňatek

Beispiele:

[1] Před novou nákupní pasáží stály dlouhé fronty.
Vor der neuen Einkaufspassage standen lange Warteschlangen.
[2] „Islamisté cíleně vyhledávají v Koránu a dalších náboženských textech radikální pasáže, aby ospravedlnili násilí vůči nevěřícím.“[1]
Islamisten suchen gezielt im Koran und anderen religiösen Texten nach radikalen Passagen, um die Gewalt gegenüber Ungläubigen zu rechtfertigen.

Charakteristische Wortkombinationen:

[2] obchodní pasážGeschäftspassage

Wortfamilie:

pasažér, pasážový, pasovat

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1, 2] Tschechischer Wikipedia-Artikel „pasáž
[*] Internetová jazyková příručka - Ústav pro jazyk český AV ČR: „pasáž
[1, 2] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „pasáž
[1, 2] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „pasáž
[1, 2] Internetový slovník současné češtiny - Lingea s.r.o.: „pasáž

Quellen:

  1. Mladá fronta DNES vom 6. Dezember 2015
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.