prosím
prosím (Tschechisch)
Partikel
Worttrennung:
- pro·sím
Aussprache:
- IPA: [ˈprɔsiːm]
- Hörbeispiele:
prosím (Info)
Bedeutungen:
- [1] Höflichkeitsformel im Zusammenhang mit einer Zustimmung
- [2] Höflichkeitsformel als Ausdruck des Dankes
- [3] Höflichkeitsformel im Zusammenhang mit einer Aufforderung
- [4] Höflichkeitsformel, als Aufforderung etwas nicht richtig Verstandenes zu wiederholen
- [5] mündliche Betonung von etwas Offensichtlichem
Herkunft:
Beispiele:
- [1] Dáte si ještě něco? – Ano prosím.
- Nehmen sie noch etwas? – Ja bitte.
- [2] Prosím pěkně!
- Bitte sehr!
- [2] Prosím!
- Bitte!
- [3] Další prosím!
- Der Nächste, bitte!
- [3] Ještě jedno pivo, prosím!
- Noch ein Bier, bitte!
- [3] Co si přejete prosím!
- Was wünschen Sie bitte!
- [4] Prosím? Nerozuměl jsem.
- Wie Bitte? Ich habe nicht verstanden.
- [5] Vaše doklady, prosím.
- Ihre Papiere, bitte.
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [3] Internetová jazyková příručka - Ústav pro jazyk český AV ČR: „prosím“
- [1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „prosím“
- [1] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „prosím“
- [1–4] centrum - slovník: „prosím“
- [1–5] seznam - slovník: „prosím“
- [*] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon „prosím“
Konjugierte Form
Worttrennung:
- pro·sím
Aussprache:
- IPA: [ˈprɔsiːm]
- Hörbeispiele: —
Grammatische Merkmale:
- 1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs prosit
prosím ist eine flektierte Form von prosit. Die gesamte Konjugation findest du auf der Seite Flexion:prosit. Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag prosit. Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor. |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.