sálmur
sálmur (Färöisch)
Substantiv, m
Kasus | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
Unbestimmt | Bestimmt | Unbestimmt | Bestimmt | |
Nominativ | sálmur | sálmurin | sálmar | sálmarnir |
Akkusativ | sálm | sálmin | sálmar | sálmarnar |
Dativ | sálmi | sálminum | sálmum | sálmunum |
Genitiv | sálms | sálmsins | sálma | sálmanna |
Worttrennung:
- sálm·ur, Plural: sálm·ar
Aussprache:
- IPA: [ˈsɔlmʊɹ]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Psalm
- [2] Kirchenlied
Herkunft:
- Wie das deutsche „Psalm“ lässt sich das färöische und isländische Wort auf altgriechisch psállein „eine Saite mit den Fingern zupfen“ zurückführen. Daraus entstand gr. psálmos „Saitenspiel“ und später lat. psalmus „Psalm“ (bibl.). Über germanisch *psalmo entstand altnordisch salmr. Die sogenannte u-Epenthese machte daraus fär. und isl. sálmur. [Quellen fehlen]
Gegenwörter:
- [2] kvæði
Oberbegriffe:
- [2] songur, yrking
Unterbegriffe:
- [1] altarsálmur, gravsálmur, jólasálmur, kvøldsálmur, morgunsálmur, sjósálmur
Beispiele:
- [1] Tað stendur í einum sálmi eftir Dávid.
- Das steht in einem Psalm von David.
- [2] Tey sungu ein sálm.
- Sie sangen ein Kirchenlied.
Wortbildungen:
- [1] sálmabók, sálmalag, sálmameistari, sálmaskald, sálmasongur, sálmavers, sálmaørindi
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1, 2] Ulf Timmermann (Herausgeber): Føroyskt-týsk orðabók. 1. Auflage. Orðabókagrunnurin, Tórshavn 2013, ISBN 978-99918-802-5-9, Seite 669.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.