sang

sang (Deutsch)

Konjugierte Form

Worttrennung:

sang

Aussprache:

IPA: [zaŋ]
Hörbeispiele:  sang (Info),  sang (Info)
Reime: -aŋ

Grammatische Merkmale:

  • 1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs singen
  • 3. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs singen
sang ist eine flektierte Form von singen.
Die gesamte Konjugation findest du auf der Seite Flexion:singen.
Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag singen.
Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor.

Ähnliche Wörter (Deutsch):

ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: sag, San, sing, Song
Anagramme: Gans

sang (Englisch)

Konjugierte Form

Worttrennung:

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:  sang (US-amerikanisch) (Info)

Grammatische Merkmale:

  • Präteritum (simple past) des Verbs sing
sang ist eine flektierte Form von sing.
Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag sing.
Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor.

sang (Französisch)

Substantiv, m

Singular

Plural

le sang

les sangs

Worttrennung:

sang, Plural: sangs

Aussprache:

IPA: [sɑ̃], Plural: [sɑ̃]
Hörbeispiele:  sang (Info)
Reime: -ɑ̃

Bedeutungen:

[1] Anatomie: Flüssigkeit, die im Körper zirkuliert; Blut
[2] übertragen: Leben
[3] übertragen: Blut, Herkunft

Herkunft:

geht auf das lateinische sanguen  pl „das flüssige Blut; Lebenskraft“, die ursprüngliche Form von sanguis  la, zurück[1]

Synonyme:

[2] vie

Oberbegriffe:

[1] liquide

Beispiele:

[1]

Redewendungen:

avoir du sang dans les veines - Mark in den Knochen haben
avoir le sang chaud - heißblütig sein
avoir le sang qui monte à la tête - einen roten Kopf bekommen
avoir quelque chose dans le sang - etwas im Blut haben
de chair et de sang - aus Fleisch und Blut
mettre à feu et à sang - mit Feuer und Schwert verwüsten
suer sang et eau - Blut und Wasser schwitzen

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] circulation, rouge

Wortbildungen:

[1] droit du sang

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1] Französischer Wikipedia-Artikel „sang
[1–3] PONS Französisch-Deutsch, Stichwort: „sang
[1, 3] Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales „sang
[1] LEO Französisch-Deutsch, Stichwort: „sang

Quellen:

  1. Wilhelm Meyer-Lübke: Romanisches etymologisches Wörterbuch. 6. Auflage. Carl Winter Universitätsverlag, Heidelberg 1992, ISBN 3-533-01394-4, DNB 920198104 (unveränderter Nachdruck der 3. Auflage), Nummer 7574

sang (Katalanisch)

Substantiv, f

Singular

Plural

la sang

les sangs

Worttrennung:

sang

Aussprache:

IPA: [saŋ(k)]
Hörbeispiele:  sang (Info)

Bedeutungen:

[1] Physiologie: das Blut
[2] übertragen: die Herkunft

Herkunft:

von dem lateinischen Substantiv sanguis (deutsch: das Blut)

Beispiele:

[1]

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1] Katalanischer Wikipedia-Artikel „sang
[1] Diccionari de la llengua catalana: „sang
[1] Gran Diccionari de la llengua catalana: sang

sang (Rätoromanisch)

Substantiv, f

Singular

Plural

sang

Worttrennung:

sang, Plural:

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:  sang (Vallader) (Info)

Bedeutungen:

[1] das Blut

Beispiele:

[1]

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1] Rätoromanischer Wikipedia-Artikel „sang

sang (Umschrift)

sang ist die Umschrift folgender Zeichen:

Koreanisch: (sang)

Ähnliche Wörter (Deutsch):

ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: cent, sank, sans, Sango
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.