schließlich
schließlich (Deutsch)
Adverb
Alternative Schreibweisen:
- Schweiz und Liechtenstein: schliesslich
Worttrennung:
- schließ·lich
Aussprache:
- IPA: [ˈʃliːslɪç]
- Hörbeispiele: schließlich (Info)
- Reime: -iːslɪç
Bedeutungen:
- [1] endlich, in letzter Konsequenz
Synonyme:
Gegenwörter:
- [1] sofort, unverzüglich
Beispiele:
- [1] Dazu konnte er sich schließlich doch noch durchringen.
- [1] „Nach mehreren heftigen Streitigkeiten und Wortgefechten kam es dann schließlich zu Handgreiflichkeiten.“[1]
- [1] „Schließlich hatte er die Straßenbahn, die zu meiner Straße fuhr, genommen und war lächelnd und die deutsche Zivilisation bewundernd bei mir angekommen.“[2]
- [1] „Schließlich war Mary Rose keine mittellose Dienstmagd, die nichts weiter als zwei Pence und einen Ersatzunterrock besaß.“[3]
- [1] „Die persönlichen Gegenstände waren es, die den Archäologen schließlich die entscheidenden Hinweise auf die Herkunft der Angreifer gaben.“[4]
- [1] „Doch schließlich war die Polymathesis in hundert Bänden abgeschlossen.“[5]
Übersetzungen
[1] endlich, in letzter Konsequenz
|
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Wikipedia-Artikel „schließlich“
- [1] Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „schließlich“
- [1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „schließlich“
- [1] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „schließlich“
Quellen:
- Luigi Brogna: Das Kind unterm Salatblatt. Geschichten von meiner sizilianischen Familie. 7. Auflage. Ullstein, Berlin 2010, ISBN 978-3-548-26348-9, Seite 179
- Rafik Schami: Eine deutsche Leidenschaft namens Nudelsalat und andere seltsame Geschichten. 4. Auflage. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 2011, ISBN 978-3-423-14003-3, Zitat: Seite 67 f.
- Siân Rees: Das Freudenschiff. Die wahre Geschichte von einem Schiff und seiner weiblichen Fracht im 18. Jahrhundert. Piper, München/Zürich 2003, ISBN 3-492-23999-4, Seite 42.
- Angelika Franz: Reicher Bauer, großer Stall. In: Norbert F. Pötzl, Johannes Saltzwedel (Herausgeber): Die Germanen. Geschichte und Mythos. Deutsche Verlags-Anstalt, München 2013, ISBN 978-3-421-04616-1, Seite 41-52, Zitat Seite 42.
- Jan Graf Potocki: Die Handschrift von Saragossa oder Die Abenteuer in der Sierra Morena. Roman. Gerd Haffmans bei Zweitausendeins, Frankfurt/Main 2003, Seite 671. Übersetzung von 1962 des teils französischen (1805-14), teils polnischen Originals (1847).
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.