sitta bakom galler

sitta bakom galler (Schwedisch)

Redewendung

Worttrennung:

sit·ta ba·kom gal·ler

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] im Gefängnis sitzen[1]; hinter Gittern sitzen[2]; eingesperrt sein[3]; wörtlich: „hinter Gitter sitzen“

Sinnverwandte Wörter:

[1] skaka galler, vara fängslad, fången, häcktad, bakom lås och bom, inom lås och bom

Beispiele:

[1] 20 av sina 40 år satt han bakom galler.
20 seiner 40 Jahre saß er im Gefängnis.
20 seiner 40 Jahre verbrachte er hinter Gittern.
[1] Hon sitter bakom galler i Libanon.
Sie sitzt im Libanon hinter Gittern.

Übersetzungen

Quellen:

  1. schwedische Idiome bei Idiom.nu
  2. Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 „galler“, Seite 180
  3. Hans Schottmann, Rikke Petersson: Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 3-8258-7957-7, Seite 299
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.