skicka
skicka (Schwedisch)
Verb
Wortform | Passiv
| |
---|---|---|
Präsens | skickar | skickas
|
Präteritum | skickade | skickades
|
Supinum | skickat | skickats
|
Partizip Präsens | skickande skickandes |
—
|
Partizip Perfekt | skickad | —
|
Konjunktiv | skulle skicka | skulle skickas
|
Imperativ | skicka! | —
|
Hilfsverb | ha | —
|
Worttrennung:
- ski·cka, Präteritum: ski·cka·de, Supinum: ski·ckat
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele:
skicka (Info)
Bedeutungen:
- [1] etwas auf den Weg bringen; schicken, senden
- [2] reflexiv: sich benehmen, sich schicken; sich in etwas schicken
- [3] gefolgt von einer betonten Partikel, schwedische Partikelverben: siehe charakteristische Wortkombinationen
Sinnverwandte Wörter:
Gegenwörter:
- [1] hämta
Beispiele:
- [1] Jag skickar en bekräftelse med posten.
- Ich schicke eine Bestätigung mit der Post.
- [1] Kan du skicka mig smöret?
- Kannst du mir mal die Butter schicken?
- [2] Kul att barnen skickar sig.
- Klasse, dass die Kinder sich benehmen.
- [2] Nu måste du skicka dig i ditt öde.
- Nun musst du dich in dein Schicksal fügen.
- [3] Ska jag skicka efter en ambulans?
- Soll ich einen Krankenwagen anfordern?
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] skicka brev, mejl, paket, sms, vykort; skicka ansökan, bekräftelse, återbud; skicka saltet, smöret
- [3] skicka bort, skicka efter, skicka fram, skicka in, skicka iväg, skicka med, skicka tillbaka, skicka ut, skicka över
Wortbildungen:
- skickebud, skickelse, skicklig, skicklighet, skickning
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1–3] Svenska Akademiens Ordbok „skicka“
- [*] Svenska Akademien (Herausgeber): Svenska Akademiens ordlista över svenska språket. (SAOL). 13. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, Stockholm 2006, ISBN 91-7227-419-0 (skicka), Seite 833
- [1] Lexin „skicka“
- [1] dict.cc Schwedisch-Deutsch, Stichwort: „skicka“
- [*] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon „skicka“
Ähnliche Wörter (Schwedisch):
- ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: skida, skikta
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.