skrämma skiten ur någon

skrämma skiten ur någon (Schwedisch)

Redewendung

Worttrennung:

skräm·ma ski·ten ur nå·gon

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] jemanden zu Tode erschrecken[1]; wörtlich: „die Scheiße aus jemandem erschrecken“

Sinnverwandte Wörter:

[1] skrämma slag på någon, skrämma livet ur någon, skrämma vettet ur någon

Beispiele:

[1] Jag försökte skrämma skiten ur honom, och han bara låg där och gapskrattade.[2]
Ich versuchte, ihn zu Tode zu erschrecken, und er lag nur da und lachte aus vollem Hals.
[1] Hennes ord om barn och äktenskap skrämde skiten ur honom.
Ihre Worte über Kinder und Ehe erschreckten ihn zu Tode.

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Hans Schottmann, Rikke Petersson: Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 3-8258-7957-7, Seite 390

Quellen:

  1. Hans Schottmann: Vergleichende Idiomatik des Schwedischen. Abgerufen am 3. Mai 2014.
  2. Michael Connelly: Fallet. Abgerufen am 3. Mai 2014.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.