skrämma livet ur någon
skrämma livet ur någon (Schwedisch)
Redewendung
Worttrennung:
- skräm·ma li·vet ur nå·gon
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] jemanden zu Tode erschrecken[1]; jemanden so sehr erschrecken, dass er stirbt[2]; wörtlich: „das Leben aus jemandem erschrecken“
Herkunft:
- Das Verb skrämma → sv bedeutet erschrecken, einschüchtern, Angst machen.[3] Das Substantiv liv → sv ist das Leben, in der Wendung skrämma livet ur någon kann sowohl gemeint sein, dass jemand an dem Schreck stirbt, als auch die übertragene Bedeutung, dass jemand die Lebenslust verliert.[2]
Sinnverwandte Wörter:
Beispiele:
- [1] Händelserna skakade om deras värld och skrämde livet ur dem.
- Die Geschehnisse wirbelten ihre Welt völlig durcheinander und erschreckten sie zu Tode.
- [1] Sluta! Du håller på att skrämma livet ur mig!
- Halt auf! Du bist dabei, mich zu Tode zu erschrecken!
Übersetzungen
|
Referenzen und weiterführende Informationen:
Quellen:
- Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 „liv“, Seite 317
- Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „skrämma“
- Carl Auerbach: Svensk-tysk ordbok (Schwedisch-deutsches Wörterbuch). 3. Auflage. Norstedts, Stockholm 1920 (1529 Seiten, digitalisiert), „skrämma“, Seite 1077
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.