snyta något ur näven
snyta något ur näven (Schwedisch)
Redewendung
Worttrennung:
- sny·ta nå·got ur nä·ven
Aussprache:
- IPA: [`snyːta `noːɡɔt ˈʉr `nɛːvən]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] etwas aus dem Ärmel schütteln, mal eben so machen; det är inte snutet ur näven: das ist nicht so einfach[1]; wörtlich: „etwas aus der Faust schnäuzen“
Gegenwörter:
Beispiele:
- [1] Det är inte något man snyter ur näven.[2]
- Das ist nichts, was man mal eben so bezahlt.
- [1] Men det är inget man snyter ur näven, det måste vi ta på allvar.
- Aber das ist nichts, was man mal eben so aus dem Ärmel schüttelt, das müssen wir ernsthaft angehen.
Übersetzungen
|
|
Quellen:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.