stå högst på dagordningen

stå högst på dagordningen (Schwedisch)

Redewendung

Worttrennung:

stå högst på dag·ord·nin·gen

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] etwas ist das wichtigste, woran einem am meisten liegt[1]; etwas steht ganz oben auf der Tagesordnung; wörtlich: „steht am höchsten auf der Tagesordnung“

Herkunft:

Das Substantiv „dagordning  sv“ ist die „Tagesordnung“, eine geordnete Liste mit den Themen, die anlässlich eines Treffens behandelt werden sollen.[2] Die Wendung stå på dagordning (auf der Tagesordnung stehen) bringt zum Ausdruck, dass ein Thema aktuell ist und in der nahen Zukunft behandelt und beschlossen werden soll.[3]

Sinnverwandte Wörter:

[1] stå högst agendan, vara det mest angelägna

Beispiele:

[1] Bekämpandet av arbetslösheten står högst på dagordningen.
Die Bekämpfung der Arbeitslosigkeit steht ganz oben auf der Tagesordnung.
[1] En resa till Afghanistan står inte högst på dagordningen.
Eine Reise nach Afghanistan ist momentan nicht das Allerwichtigste.

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:

Quellen:

  1. schwedische Idiome bei Idiom.nu
  2. Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 „dagordning“, Seite 178
  3. Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „dagordning
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.