ta munnen full
ta munnen full (Schwedisch)
Redewendung
Worttrennung:
- ta mun·nen full
Aussprache:
- IPA: [ˈtɑː ˈmɵnːən ˈfɵlː]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] angeben[1]; den Mund allzu vollnehmen[2], den Mund aufreißen[3]; große Worte schwingen[4]; unbedacht und unvorsichtig stärkere Wörter benutzen, als es die Vernunft und Klugheit raten, in seinen Worten übermütig und angeberisch sein[5]; das Maul aufreißen, die Klappe aufreißen, prahlen wörtlich: „den Mund vollnehmen“
Sinnverwandte Wörter:
- [1] skryta
Beispiele:
- [1] Lyssna inte på honom! Han ta munnen full så fort tjejerna är i närheten.
- Hört nicht auf ihn! Sobald die Mädchen in der Nähe sind, schwingt er große Worte.
- Hört nicht auf ihn! Sobald die Mädchen in der Nähe sind, reißt er die Klappe auf.
- [1] Ta inte munnen för full!
- Nimm nicht den Mund zu voll!
Charakteristische Wortkombinationen:
Übersetzungen
|
Quellen:
- Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 „mun“, Seite 722
- Carl Auerbach: Svensk-tysk ordbok (Schwedisch-deutsches Wörterbuch). 3. Auflage. Norstedts, Stockholm 1920 (1529 Seiten, digitalisiert), „mun“, Seite 805
- Hans Schottmann, Rikke Petersson: Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 3-8258-7957-7, Seite 201
- Svenska Akademien (Herausgeber): Svenska Akademiens ordlista över svenska språket. (SAOL). 13. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, Stockholm 2006, ISBN 91-7227-419-0 (munnen full&grad=M ta munnen full) „mun“, Seite 590, Netzausgabe
- Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „full“
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.