tala för tomma väggar

tala för tomma väggar (Schwedisch)

Redewendung

Nebenformen:

tala för nakna väggar, tala för tomma bänkar, predika för tomma väggar

Worttrennung:

ta·la för tom·ma väg·gar

Aussprache:

IPA: [ˈtɑːla ˈfœːr `tʊmːa `vɛ̝ɡːar]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] reden, ohne dass jemand zuhört[1]; vor leeren Stühlen reden[2]; die absolute oder relative Abwesenheit von Teilnehmern oder Zuschauern bei einer Theatervorführung oder einer sportlichen Veranstaltung[3]; wörtlich: „für leere Wände sprechen“

Herkunft:

Die Redewendung tala för tomma väggar (vor leeren Wänden sprechen) kommt aus dem Theaterumfeld, wo man sie belegt seit 1641 kennt. Der Ausdruck wurde gleichzeitig und synonym mit Redewendungen verwendet, die auf das Vorführen eines Stückes vor leeren Sitzplätzen anspielten.[3]

Sinnverwandte Wörter:

[1] spela för tomma salonger

Beispiele:

[1] Han som en dag var demokraternas hopp talar nu för tomma väggar.
Er, der einmal die Hoffnung der Demokraten war, spricht heute vor leeren Stühlen.
[1] Även om jag får pengarna ändå är det inte alls roligt att tala för tomma väggar.
Auch, wenn ich in jedem Fall mein Geld bekomme, ist es überhaupt nicht witzig, vor leeren Stühlen zu reden.

Übersetzungen

Quellen:

  1. Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 "vägg", Seite 1321
  2. Hans Schottmann, Rikke Petersson: Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 3-8258-7957-7, Seite 266
  3. Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „tom
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.