vivere
vivere (Italienisch)
Substantiv, m
| Singular
|
Plural
|
|---|---|
| il vivere
|
i viveri
|
Worttrennung:
- vi·ve·re
Aussprache:
- IPA: [ˈviːvere], Plural: [ˈviːveri]
- Hörbeispiele: vivere (italienisch) (Info), Plural: —
Bedeutungen:
- [1] das Leben
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
Verb
| Zeitform | Person | Wortform |
|---|---|---|
| Präsens | io | vivo |
| tu | vivi | |
| lui, lei, Lei | vive | |
| noi | viviamo | |
| voi | vivete | |
| loro | vivono | |
| Imperfekt | io | vivevo |
| Historisches Perfekt | io | |
| Partizip II | vissuto | |
| Konjunktiv II | io | vivessi |
| Imperativ | tu | vivi |
| voi | vivete | |
| Hilfsverb | avere | |
| Alle weiteren Formen: Flexion:vivere | ||
Worttrennung:
- vi·ve·re
Aussprache:
- IPA: [ˈviːvere]
- Hörbeispiele: vivere (Info)
Bedeutungen:
- [1] intransitiv: leben
- [2] intransitiv: fortleben, weiterleben
- [3] transitiv: erleben
- [4] transitiv: führen
Beispiele:
- [1]
Redewendungen:
- [1] vivere e lasciar vivere – leben und leben lassen
Übersetzungen
[*] Übersetzungen umgeleitet
|
Für [1] siehe Übersetzungen zu leben Für [2] siehe Übersetzungen zu fortleben, zu weiterleben Für [3] siehe Übersetzungen zu erleben Für [4] siehe Übersetzungen zu fühlen |
Referenzen und weiterführende Informationen:
vīvere (Latein)
Verb
| Zeitform | Person | Wortform |
|---|---|---|
| Präsens | 1. Person Singular | vīvō |
| 2. Person Singular | vīvis | |
| 3. Person Singular | vīvit | |
| 1. Person Plural | vīvimus | |
| 2. Person Plural | vīvitis | |
| 3. Person Plural | vīvunt | |
| Perfekt | 1. Person Singular | vīxī |
| Imperfekt | 1. Person Singular | vīvēbam |
| Futur | 1. Person Singular | vīvam |
| PPP | — | |
| Konjunktiv Präsens | 1. Person Singular | vīvam |
| Imperativ | Singular | vīve |
| Plural | vīvite | |
| Alle weiteren Formen: Flexion:vivere | ||
Worttrennung:
- vī·ve·re, vī·vō, vī·xī
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] leben
Sinnverwandte Wörter:
- [1] spirare
Beispiele:
- [1] Morior, ut vivam. oder auch: Vivo, ut moriar.
- Ich sterbe, damit ich lebe. beziehungsweise: Ich lebe, damit ich sterbe.
- [1] Vivitur parvo bene.
- Mit Wenigem lässt es sich gut leben.
- [1] ecclesia vivit lege Romana (WP)
- [1] „virtute dixit vos victores vivere, / non ambitione neque perfidia: qui minus / eadem histrioni sit lex quae summo viro?“ (Plaut. Amph. prol. 75–77)[1]
Wortbildungen:
Übersetzungen
[*] Übersetzungen umgeleitet
|
Für [1] siehe Übersetzungen zu leben |
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998): „vivo“ (Zeno.org), Band 2, Spalten 3530-3532.
Quellen:
- Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat), Amphitruo, Vers 75–77.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.