Cs:Omezení
| Součást : Omezení | 
| Popis | 
| Omezení vztahující se k danému prvku | 
| Značky | 
| 
 | 
Omezení (Restrictions) mohou být aplikována na nejrůznější prvky mapy a znamenají nějaký zákaz jejich použití/využití.
Informace o použití omezení v relacích najdete na Relation:restriction.
Více informací je na stránce access=*.
Hodnoty
V tabulce níže jsou nejčastěji používané hodnoty.
| Hodnota | Význam | Popis | 
|---|---|---|
| yes | ano | Veřejnost má oficiální, zákonem povolené právo vstupu/vjezdu. | 
| no | ne | Bez přístupu veřejnosti. Zvažte použití dalších značek (jako třeba foot=yes nebo bicycle=permissive, atd.), kterými popíšete, kdo tedy má právo přístupu. Pokud jsou zakázány pouze určité způsoby dopravy, pak spíše namísto obecné značky access=no použijte konkrétnější značení, jako např. vehicle=no, nebo motor_vehicle=no. | 
| private | soukromý | Přístupno pouze s individuálním povolením vlastníka. 
 | 
| permissive | shovívavý | Přístupno pro veřejnost, pokud vlastník toto povolení nezruší (což může z hlediska práva kdykoliv v budoucnu udělat). Neplést s "permit" - podobný název, ale téměř opačná situace. | 
| permit | s povolenkou | Přístupno pouze držitelům povolenek. Ty se obvykle vydávají každému, kdo si zažádá - pokud vlastník vydává jen ve výjimečných případech (nebo běžně žádosti po posouzení zamítá), je vhodnější tagovat access=private. | 
| destination | cíl cesty | Povoleno pouze, když jedete přímo do tohoto místa, tedy pouze místní doprava. Uvědomte si, že toto omezení často platí jen pro nějaký druh dopravy, třeba pro vozidla a pak je potřeba toto omezení správně vyjádřit konkrétní značkou např. vehicle=destination. | 
| delivery | doručování | Pouze pro zásobování daného prvku. | 
| customers | zákazníci | Pouze pro zákazníky daného prvku. Pokud přístup není povolen komukoliv, kdo je ochoten zaplatit, pak použijte spíše hodnotu private. Kluby pouze pro členy se obecně značí jako private. | 
| designated | vyhrazeno | (neschváleno) Doporučená nebo vyhrazená cesta pro určitý typ vozidel určených klíčem značky (viz níže), např. foot=designated. Značka access=designated by se nikdy neměla objevit na žádném objektu, protože nemá žádný význam! Hodnota designated se používá s jinými klíči, jako třeba foot. Více viz na designated a Omezení způsobů dopravy). Pro povinně používané cyklostezky značené zvláštní cestou použijte bicycle=use_sidepath. | 
| use_sidepath | použij vedlejší stezku | Může být použito pouze v zemích, kde jsou cyklisté povinni použít cyklostezku, pokud existuje, a udává povolení přístupu pro paralelně vedenou cyklostezku. Viz bicycle=use_sidepath. | 
| dismount | sesedni | Přístupno pro některá vozidla (nebo zvířata), pouze pokud sesednete. Hlavně se používá pro cyklisty: použijte bicycle=dismount, pokud cyklista nesmí na kole jet (např. přes hřbitov), ale smí kolo vést. Viz Cs:Bicykly#Omezení pro jízdní kola. | 
| agricultural | zemědělské | Pouze pro zemědělské stroje. | 
| forestry | lesnické | Pouze pro lesnické stroje. | 
| discouraged | nedoporučováno | Máte sice právo sem jet (viz yes), ale vjezd se oficiálně nedoporučuje (např. jízda nákladních vozidel v sice průjezdných, ale hodně úzkých jízdních pruzích). Mapujte pouze, je-li to značeno dopravní značkou (jinak by to bylo příliš subjektivní). | 
| Klíč | Hodnota | Prvek | Popis | Vykreslování | Ilustrace | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Druhy vozidel | ||||||
| access | hodnoty viz výše | Obecné právo vstupu/vjezdu pro všechny druhy dopravy | ||||
| agricultural | yes / no | Přístupné pro zemědělská vozidla, např. traktory | ||||
| atv | hodnoty viz výše | Přístupné pro čtyřkolky (ATV, do šířky max. 1,27m) | ||||
| bdouble | hodnoty viz výše | Přístupné pro silniční vlak v konfiguraci tahač s malým návěsem a dlouhým návěsem za ním. | ||||
| bicycle | hodnoty viz výše + dismount | Přístupné pro kola. Hodnota dismount znamená "Cyklisto, veď kolo!". | ||||
| boat | hodnoty viz výše | Přístupné pro malé lodě a jachty | ||||
| electric_bicycle | For values see access above | Access permission for electric bicycles (mostly defined as having a maximum speed of 25 km/h) | ||||
| emergency | yes | Přístupné pro vozidla hasičů, policie a záchranné zdravotnické služby | ||||
| foot | hodnoty viz výše | Přístupné pro chodce | ||||
| forestry | yes / no | Přístupné pro lesnická vozidla, např. vyvážecí traktory | ||||
| golf_cart | For values see access above | Access permission for golf carts and similar small, low-speed electric vehicles | ||||
| goods | hodnoty viz výše | Přístupné pro zásobování vozidly kategorie N1 nebo nákladní automobily do 3,5 tuny ( light commercial vehicles (LCV)(en)) | ||||
| hazmat | hodnoty viz výše | Přístupné pro vozidla převážející nebezpečné materiály | ||||
| hgv | hodnoty viz výše | Přístupné pro zásobování nákladními vozidly nad 3,5 tuny, kategorie N2 a N3 ( Heavy Goods Vehicles (HGV)(en)) | ||||
| horse | hodnoty viz výše | Přístupné pro jezdce na koních | ||||
| inline_skates | yes / no | Přístupné pro jezdce na kolečkových bruslích | ||||
| lhv | hodnoty viz výše | Přístupné pro kamiony s šesti osami převážejícími až 44 tun ( Longer Heavier Vehicle (LHV)(en)). V ČR se nepoužívá, používá se hgv. | ||||
| mofa | hodnoty viz výše | Přístupné pro motorové kolo (nízkovýkonný moped do 50ccm, např. Jawa, Babetta) | ||||
| moped | hodnoty viz výše | Přístupné pro moped | ||||
| motorboat | hodnoty viz výše | Přístupné pro malé lodě a jachty s motorových pohonem | ||||
| motorcar | hodnoty viz výše | Přístupné pro automobily | ||||
| motorcycle | hodnoty viz výše | Přístupné pro motocykly | ||||
| motor_vehicle | hodnoty viz výše | Přístupné pro motorová vozidla (auta a motocykly) | ||||
| psv | hodnoty viz výše | Přístupné pro veřejnou hromadnou dopravu (například autobusy, tramvaje) | ||||
| roadtrain | hodnoty viz výše | Přístupné pro silniční vlak | ||||
| ski | hodnoty viz výše | Přístupné pro lyžaře | ||||
| speed_pedelec | For values see access above | Access permission for electric bicycles (mostly defined as having a maximum speed of 45 km/h) | ||||
| tank | hodnoty viz výše | Přístupné pro tanky | ||||
| vehicle | hodnoty viz výše | Přístupné pro všechna vozidla | ||||
| 4wd_only | yes | Silnice označená jako vhodná pouze pro terénní (4x4) vozidla | ||||
| Ostatní | ||||||
| charge | číslo | Výše mýta. Použijte s toll=* a highway=toll_booth. | ||||
| female | yes | Female-only or gender segregated (with male=yes) feature | ||||
| male | yes | Male-only or gender segregated (with female=yes) feature | ||||
| max_age | age | The legal maximum age | ||||
| maxaxleload | Weight | The legal maximum axleload – units other than tonnes should be explicit | ||||
| maxheight | výška | Maximální výška vozidla v metrech | ||||
| maxlength | délka | Maximální délka vozidla v metrech | ||||
| maxspeed | rychlost | Maximální rychlost vozidla v km/h | ||||
| maxstay | číslo | Maximální doba stání, jednotku uvést do hodnoty značky (minutes,hour, hours, day, days, week, weeks) | ||||
| maxweight | číslo | Maximální váha vozidla v tunách | ||||
| maxwidth | šířka | Maximální šířka vozidla v metrech | ||||
| min_age | age | The legal minimum age | ||||
| minspeed | rychlost | Minimální rychlost vozidla v km/h | ||||
| noexit | yes | Slepá ulice | ||||
| oneway | yes / no / -1 | Jednosměrka. Hodnota 
 | ||||
| Relation:restriction | Používáno pro sadu značek a členů, které reprezentují zákaz odbočení. | |||||
| toll | yes | Pro přístup je nutné zaplatit mýto. Podívejte se také na highway=toll_booth | ||||
| traffic_sign | city_limit | Značka začátek obce a konec obce. Ve většině zemí včetně Česka z této značky vyplývá i omezení rychlosti. | ||||
| unisex | yes | Unisex feature | ||||
This table is a wiki template with a default description in English. Editable here.
    This article is issued from Openstreetmap. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.