Questo testo è incompleto. |
◄ | Er colleggio fiacco | La mojje invelenita | ► |
Questo testo fa parte della raccolta Sonetti romaneschi/Sonetti del 1835
ER CARCIAROLO
Ecco come se1 fa, mmastro Zabbajja,2
Pe’ nnun sbajjasse uguale all’anno scorzo:3
Voi ’ggni ggiorno seggnate in d’una tajja4
Le some de la carcia5 che vve smorzo.
Poi ’ggniquarvorta6 ch’er padrone squajja7
In un’antra intaccatesce8 lo sborzo.
Ccusì, a striggne li conti nun ze sbajja.
Chi aripete, aripete: ecco er discorzo.
È una spesce9 de facche e tterefacche.10
Io tiengo la mi’ tajja, voi la vostra,
E a la fine se conteno l’intacche.
Nun parlo bbene? Oggnuno tiè la sua:
Poi, quanno viè er padrone je se mostra
E arrestamo capasce11 tutt’e ddua.
24 gennaio 1835
- ↑ Si.
- ↑ Questo nome è famoso per averlo portato un artigiano, il quale senza altro soccorso che del suo ingegno portò la meccanica a sommo lustro: di che nel Vaticano restano superbe memorie.
- ↑ Per non sbagliarsi come l’anno scorso.
- ↑ Taglia o tacca: noto legnetto per servire di saldaconto agli idioti.
- ↑ Calce.
- ↑ Ogni qual volta.
- ↑ Sborsa danari.
- ↑ Intaccateci.
- ↑ Specie.
- ↑ Face et refac: modo proverbiale che si adopera nel senso di “render la pariglia.„
- ↑ Restiamo capacitati.
Note
Questa voce è stata pubblicata da Wikisource. Il testo è rilasciato in base alla licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo. Potrebbero essere applicate clausole aggiuntive per i file multimediali.