< Facezie (Poggio Bracciolini)
Questo testo è stato riletto e controllato.
Poggio Bracciolini - Facezie di Poggio Fiorentino (1438-1452)
Traduzione dal latino di Anonimo (1884)
CLIX. Di un Veneto sciocco che essendo a cavallo portava gli speroni in tasca
158 160

CLIX

Di un Veneto sciocco che essendo a cavallo

portava gli speroni in tasca.


Ci raccontò ancora una simile sciocchezza di un altro Veneziano, il quale, essendo montato a cavallo per andare in villa, teneva gli speroni in tasca. E poichè il cavallo lentamente camminava, egli lo batteva spesso nei fianchi co’ talloni: “Ah! non ti muovi? gli diceva; se tu sapessi che cosa ho in tasca, tu cambieresti il passo.”

Questa voce è stata pubblicata da Wikisource. Il testo è rilasciato in base alla licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo. Potrebbero essere applicate clausole aggiuntive per i file multimediali.