< Facezie (Poggio Bracciolini)
Questo testo è stato riletto e controllato.
Poggio Bracciolini - Facezie di Poggio Fiorentino (1438-1452)
Traduzione dal latino di Anonimo (1884)
CLX. Di uno sciocco Veneziano che fu deriso da un ciarlatano
159 161

CLX

Di uno sciocco Veneziano che fu

deriso da un ciarlatano.


Narrò ancora un’altra novella, della quale ridemmo moltissimo. Disse che venne una volta a Venezia un ciarlatano che aveva dipinto in una banderuola un ordegno maschile cinto da molte legature. Andò da lui un Veneziano e gli chiese che cosa significasse quella distinzione; e il ciarlatano, per ridere, disse che il suo affare era di tal natura, che se una donna ne avea solo la prima parte, faceva dei mercanti; la seconda, dei soldati; la terza, dei capitani; la quarta, dei papi; e chiedeva il prezzo dell’opera proporzionalmente. Ciò credette prontamente lo stolto, e narrata la cosa alla moglie, chiamò a casa sua il ciarlatano, e stabilito il prezzo, volle che gli facesse un figliuolo soldato. E quando questi fu sulla moglie, il marito fece finta di andarsene, ma si nascose dietro il letto; e mentre essi erano intenti a fabbricare il soldato, saltò fuori improvvisamente lo sciocco e spinse di dietro l’uomo con forza, perchè v’entrasse anche la quarta parte: “Per i Santi Evangeli di Dio, esclamò, avrò un papa!” e credeva di aver frodato l’amico.

Questa voce è stata pubblicata da Wikisource. Il testo è rilasciato in base alla licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo. Potrebbero essere applicate clausole aggiuntive per i file multimediali.