< Laude (1910) < Laude
Questo testo è completo.
XXVI. Como Christo se lamenta dell’homo peccatore
Laude - Lauda XXV Laude - Lauda XXVII

Como Christo se lamenta dell’homo peccatore.          .xxvi.


     HOmo, de te me lamento,       che me uai pur fugendo
     & io te uoglio saluare.
Homo, per te saluare       & per menarte a la uia,
     carne sì uolse pigliare       de la uergene Maria;4
     ma non me ce ual cortesìa,       tant’è la sconoscenza
     che uer de me uol mostrare.
Se io te fosse signore       crudele & molto uillano,
     hauerìa tua scusa ualore       che me fugisse de mano;8
     ma sempre uol esser ensano,       ché l ben che io t’ò facto,
     non uole meditare.
Le creature ho create       che te degiano seruire,
     & como sono ordenate       elle fon loro deuere;12
     àine receuuto el piacere,       & de me che l’ò create
     non te uoli recordare.
Como hom ch’ama lo figlio       & quel è mal enuiato,
     menacciagli & dà consiglio       che da mal sia mendato,16
     de lo nferno t’ò menacciato       & gloria t’ò empromessa,
     se a me te uoi tornare.
Figlio, non gir pur fugenno!       tanto t’ò gito encalzanno,
     che darte uoglio el mio renno       & trarte fuor d’onne danno;20
     & uogliote remetter el banno       nel quale sei caduto,
     ché non ài donde el pagare.
Non gire più fugendo,       o dulcissimo frate!
     ché tanto t’ò gito cheendo       che me ce manda el mio pate;24
     retorna en caritate,       ché tutta la corte t’aspecta,
     ché con noi te degi alegrare.

El mio pate sì m’à mandato       ch’io a la sua corte t’armine;
     & co stai sì endurato       ch’a tanto amor non t’encline?28
     frate, or pone omai fine       a questa tua sconoscenza,
     ché tanto m’ài facto penare!
Fact’ò per te el pelegrinagio       molto crudele & amaro;
     & uei le man quegne l’agio,       como te comparai caro!32
     frate, non m’esser sì auaro,       cha molto caro me costi
     per uolerte ariccare.
Aguarda a lo mio lato       co per te me fo afflicto!
     de lancia me fo lanciato,       el ferro al cor me fo ricto;36
     en esso sì t’agio scripto,       ché te ce scripse l’amore,
     che non me deuesse scordare.
A la carne enganar te lasse       perché de me te degi partire;
     per un piacer t’abasse,       non pensi a que déi uenire;40
     figlio, non pur fugire,       ché caderai en mala uia,
     se da me departi l’andare.
El mondo si mostra piacente       per darte a ueder che sia bono;
     ma non dice com’è niente       & come te tolle gran dono,44
     uedendo ch’io te corono       & ponote en sì grande stato,
     se meco te noli acostare.
Le demonia te uon pur guatanno       per farte cader en peccato;
     del ciel te cacciaro con gran damno       & onte feruto & spogliato;48
     et non uoglion ch’arsalghi al stato       lo qual iustamente ài perduto;
     nante te uon per engannare.
Cotanti nemici ài dentorno,       o misero, & non te n’adai;
     ch’ai la carne, el diauolo, el monno,       & contrastar non li porrai;52
     & non te porrai aiutare,       se meco non t’armi et aiuti,
     che non te possano sottrare.
Se tu signor trouassi       per te che fusse megliore,
     scusa auerìe che mostrassi       & io non auerìa tal dolore;56
     ma lasse me per un traditore,       lo qual te mena a lo nferno,
     che te ce uol tormentare.
Fuggi da la man pietosa       & uai uerso la man de uendecta;
     molto serà dolorosa       quella sentenza strecta,60
     ché la daraio sì drecta       de tutto el mal ch’ai facto,
     & non la porrai reuocare.
Mal uolentier te condanno,       tant’è l’amor ch’io te porto!
     ma sempre uai pegioranno       & non me ce ual conforto,64
     daragiote omai el botto       da ch’altro non me ce ioua;
     cha sempre me uoi contrastare.

Questa voce è stata pubblicata da Wikisource. Il testo è rilasciato in base alla licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo. Potrebbero essere applicate clausole aggiuntive per i file multimediali.