à foison

à foison (Französisch)

Adverb, unveränderlich, Wortverbindung

Worttrennung:

à foi·son

Aussprache:

IPA: [afwazɔ̃]
Hörbeispiele:  à foison (Info)

Bedeutungen:

[1] in übergroßer Anzahl, Menge

Herkunft:

Es handelt sich um einen seit 1140 bezeugten erbwörtlichen Ausdruck, dessen altfranzösische Form a fuison  fro lautete.[1]

Sinnverwandte Wörter:

[1] à bouche que veux-tu, à profusion, avec excès, excessivement, exubéramment, jusqu’à l’excès, surabondamment
[1] amplement, beaucoup (de), bien (de), énormément, largement, plein (de), trop (de)
[1] umgangssprachlich: à gogo, comme s’il en pleuvait, jusqu’à plus soif
[1] abwertend: pléthoriquement
[1] Kanada: à plein; umgangssprachlich: à plan, à pleine clôture, au char, en voilà, sacrement, un char pis une barge (de); regional (Charlevoix, Saguenay-Lac-Saint-Jean): tout épais

Gegenwörter:

[1] rien (de)
[1] peu (de)

Oberbegriffe:

[1] abondamment, en abondance
[1] Kanada umgangssprachlich: à l’abondance
[1] en quantité

Beispiele:

[1] « Il y a là des choses charmantes, de l’esprit à foison, de la profondeur parfois, et des morceaux de description de la plus rare nouveauté. »[2]
„Darin finden sich bezaubernde Dinge, reichlich Esprit, mitunter Tiefsinn und Abschnitte einer Schilderung von seltenster Neuartigkeit.“
[1] « Même en ville, la végétation est reine puisque l’on trouve à foison bougainvillées, hibiscus, palmier, cocotiers, manguiers et bananiers au pied des maisons ! »[3]
„Selbst in der Stadt führt die Pflanzenwelt das Zepter, denn man findet in Hülle und Fülle Bougainvilleen, Hibisken, Palmengewächs, Kokospalmen, Mangobäume und Bananenstauden am Fuße der Häuser!“

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1] Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales „foison
[1] Dictionnaire vivant de la langue française (ARTFL) „foison
[1] PONS Französisch-Deutsch, Stichwort: „à foison
[1] Langenscheidt Französisch-Deutsch, Stichwort: „à foison
[1] LEO Französisch-Deutsch, Stichwort: „à foison
[1] Dictionnaire de l’Académie française, 8ème éditon, 1932–1935: „foison
[1] Dictionnaire de l’Académie française, 9ème éditon, 1992–…: „foison
[1] Louis Guilbert, René Lagane, Georges Niobey et al.: Grand Larousse de la langue française en sept volumes. Tome troisième, ES - INC, Librairie Larousse, Paris 1989, ISBN 2-03-101373-4-VL, ISBN 2-03-101843-4-VT (Digitalisat bei Gallica), Stichwort »foison: À foison«, Seite 1952.
[1] Hubert Lucot et al.: Dictionnaire Universel Francophone. 1. Auflage. HACHETTE/EDICEF, AUPELF-UREF, Paris 1997, ISBN 978-2-84-129345-2, Stichwort »foison«, Seite 522.
[1] Paul Robert: Le Nouveau Petit Robert. Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française ; texte remanié et amplifié sous la direction de Josette Rey-Debove et Alain Rey. Dictionnaires Le Robert, Paris 2007, ISBN 978-2-84902-133-0, Stichwort »FOISON«, Seite 1066.

Quellen:

  1. Alain Rey [Leitung] (Herausgeber): Dictionnaire historique de la langue française. Dictionnaires Le Robert, Paris 2011, ISBN 978-2-321-00013-6, Stichwort »FOISON«, Seite ‹ohne Seitenangabe› (E-Book; zitiert nach Google Books).
  2. Théophile Gautier: Portraits contemporains. Littérateurs – peintres – sculpteurs – artistes dramatiques. Charpentier et Cie, Paris 1874, Seite 200 (Zitiert nach Internet Archive).
  3. Karine Elsener: Libreville. Sépia, Saint-Maur 1997, ISBN 2-907888-87-0, Seite 169.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.