âne rayé

âne rayé (Französisch)

Substantiv, m

Singular

Plural

l’âne rayé

les ânes rayés

Worttrennung:

âne rayé, Plural: ânes rayés

Aussprache:

IPA: [ɑn ʁɛ.je], [ɑn ʁe.je]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] veraltet: ein in Afrika beheimatetes, zur Familie der Pferde (Equidae) gehörendes, wildlebendes Huftier (Hippotigris), dessen Fell einen – je nach Art / Unterartweißlichen bis hellbraunen Grundton mit bräunlichen bis schwarzen Querstreifen aufweist

Herkunft:

  • strukturell:
Wortverbindung aus dem Substantiv âne  frEsel‘ und dem Epitheton rayé  frgestreift
Das Wort geht auf die für das 15. Jahrhundert bezeugte gleichbedeutend mittelfranzösische Form asne rayé  frm zurück.[1]

Synonyme:

[1] zèbre
[1] Kanada (akadische Regionen: Neubraunschweig regional), USA (Louisiana regional: Avoyelles): zebra
[1] USA (Louisiana regional: Avoyelles, in und um Vermilion): zibré

Oberbegriffe:

[1] animal, mammifère, périssodactyle / imparidigité, équidé

Beispiele:

[1] « Attelé de douze bœufs, conduits par un patient indigène, il avançait chaque jour de quelques lieues à travers d’interminables plaines, pendant que nous nous amusions à poursuivre des multitudes de gazelles, d’élans [sic!], d’ânes rayés. »[2]
„Mit zwölf Ochsen bespannt, die von einem langmütigen Eingeborenen geführt wurden, kam er [= der Wagen] jeden Tag ein paar Meilen weiter über endlose Ebenen voran, während wir uns damit vergnügten, Scharen von Gazellen, Elanden und Tigerpferden nachzustellen.“

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1] Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales „rayé
[1] Dictionnaire de l’Académie française, 8e édition (1935) „rayer, Dictionnaire de l’Académie française, 8ème éditon, 1932–1935: „rayer
[1] Dictionnaire de l’Académie française, 7e édition (1878) „rayer
[1] Dictionnaire de la langue française (Le Littré): „rayé

Quellen:

  1. Alain Rey [Leitung] (Herausgeber): Dictionnaire historique de la langue française. Dictionnaires Le Robert, Paris 2011, ISBN 978-2-321-00013-6, Stichwort »ÂNE« (E-Book; zitiert nach Google Books).
  2. Eugène Casalis: Les Bassoutos ou vingt-trois années d’études et d’observations au Sud de l’Afrique. Librairie de Ch. Meyrueis er Cⁱᵉ, Paris 1859, Seite 12 (Zitiert nach Digitalisat bei Gallica).
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.