ébouriffer
ébouriffer (Französisch)
Verb
Zeitform | Person | Wortform |
---|---|---|
Präsens | j’ | ébouriffe |
tu | ébouriffes | |
il, elle, on | ébouriffe | |
nous | ébouriffons | |
vous | ébouriffez | |
ils, elles | ébouriffent | |
Partizip II | Maskulinum | Femininum |
Singular | ébouriffé | ébouriffée |
Plural | ébouriffés | ébouriffées |
Hilfsverb | avoir | |
Alle weiteren Formen: Flexion:ébouriffer |
Worttrennung:
- é·bou·rif·fer
Aussprache:
- IPA: [ebuʁife]
- Hörbeispiele: ébouriffer (Info)
Bedeutungen:
- [1] (das Haar, Federn) in Unordnung bringen: zerzausen, zerraufen
- [2] übertragen, umgangssprachlich: verblüffen verdutzen
Herkunft:
Sinnverwandte Wörter:
- [1] dédepigner, écheveler, hérisser
- [2] ahurir, stupéfier, surprendre
Beispiele:
- [1]
Wortbildungen:
- [1] ébouriffage
- [2] ébouriffant
Übersetzungen
[*] Übersetzungen umgeleitet
Für [1] siehe Übersetzungen zu zerzausen, zu zerraufen Für [2] siehe Übersetzungen zu verblüffen, zu verdutzen1 |
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] PONS Französisch-Deutsch, Stichwort: „ébouriffer“
- [1, 2] Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales „ébouriffer“
- [1, 2] LEO Französisch-Deutsch, Stichwort: „ébouriffer“
- [1, 2] Paul Robert: Le Nouveau Petit Robert. Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française ; texte remanié et amplifié sous la direction de Josette Rey-Debove et Alain Rey. Dictionnaires Le Robert, Paris 2009, ISBN 978-2-84902-386-0 (bei Klett/PONS unter der ISBN 978-3-12-517608-9 erschienen), Seite 801
- [1, 2] Larousse: Le Petit Larousse illustré en couleurs. Édition Anniversaire de la Semeuse. Larousse, Paris 2010, ISBN 978-2-03-584078-3, Seite 343
Quellen:
- Paul Robert: Le Nouveau Petit Robert. Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française ; texte remanié et amplifié sous la direction de Josette Rey-Debove et Alain Rey. Dictionnaires Le Robert, Paris 2009, ISBN 978-2-84902-386-0 (bei Klett/PONS unter der ISBN 978-3-12-517608-9 erschienen), Seite 801
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.