šetřit
šetřit (Tschechisch)
Verb, imperfektiv
Aspekt | ||
imperfektives Verb | perfektives Verb | |
---|---|---|
šetřit | — | |
Zeitform | Wortform | |
Präsens | já | šetřím |
ty | šetříš | |
on/ona/ono | šetří | |
my | šetříme | |
vy | šetříte | |
oni/ony/ona | šetří | |
Präteritum | on | šetřil |
ona | šetřila | |
Partizip Perfekt | šetřil | |
Partizip Passiv | šetřen | |
Imperativ Singular | šetř, šetři | |
Alle weiteren Formen: Flexion:šetřit |
Anmerkung zum Aspekt:
- Dieses imperfektive, unvollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung noch nicht abgeschlossen ist, sich wiederholt oder gewöhnlich stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.
Anmerkung:
- siehe auch: šetřit se
Worttrennung:
- še·t·řit
Aussprache:
- IPA: [ˈʃɛtr̝̊ɪt]
- Hörbeispiele:
šetřit (Info)
Bedeutungen:
- [1] nicht verschwenderisch umgehen und damit Geld anhäufen; sparen, knausern, geizen
- [2] den Verbrauch oder die Verwendung von etwas einschränken; sparen, schonen
- [3] Untersuchungen anstellen; ermitteln, untersuchen, recherchieren
- [4] sich bemühen, Schaden abzuwenden; schonen, sparen
- [5] Rücksicht auf jemanden nehmen; schonen, sparen
Synonyme:
- [1] spořit
- [3] vyšetřovat, zkoumat
Gegenwörter:
- [1] plýtvat
Beispiele:
- [1] Starý kabát mi už dosluhuje, musím šetřit na nový.
- Der alte Mantel hat schon ausgedient, ich muss auf einen neuen sparen.
- [2] Šetři slovy, skoro vše už bylo řečeno.
- Spar dir deine Worte, es ist schon beinahe alles gesagt worden.
- [2] Koupil jsem si nový kabát, ale zatím ho ještě šetřím a nosím ten starý.
- Ich habe mir einen neuen Mantel gekauft, aber ich schone ihn vorerst und trage noch den alten.
- [3] Policie začala šetřit příčiny nedávné havárie v areálu.
- Die Polizei begann, die Ursachen des neulichen Unfalls am Gelände zu ermitteln.
- [4] Závodníci šetří síly na finiš.
- Die Rennläufer schonen die Kräfte für das Finish.
- [5] Nešetřete nás, řeknete pravdu o nás!
- Schonen sie uns nicht, sagen sie über uns die Wahrheit!
Sprichwörter:
- [1] kdo šetří, má za tři. — wer spart in der Zeit, der hat in der Not.
Charakteristische Wortkombinationen:
- [2] nešetřit chválou — nicht mit Lob sparen
Wortfamilie:
- šetření, šetřivý, došetřit, našetřit, ošetřit, prošetřit, ušetřit
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [*] Internetová jazyková příručka - Ústav pro jazyk český AV ČR: „šetřit“
- [1–5] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „šetřiti“
- [1–5] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „šetřiti“
- [*] Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „šetřit“
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.