مع السلامة
مع السلامة (Arabisch)
Interjektion, Grußformel
Vokalisierung:
- مَعَ ٱلسَّلاَمَة، مَعَ ٱلسَّلاَمَةِ
Umschrift:
- DMG: maʿa s-salāma, maʿa s-salāmati
Aussprache:
- IPA:
- Hocharabisch: [maʕa (a)s-saˈlaːma][1][2][3]
- Marokkanisch-Arabisch: [mʕæː əs-sˈlæːma][4]
- Tunesisch-Arabisch: [maʕa as-sˈlaːma][5]
- Ägyptisch-Arabisch: [maʕa saˈlaːma][6]
- Palastinensisch-Arabisch, Syrisch-Arabisch: [maʕa as-saˈlaːmɛ][7]
- Arabisch der Golfstaaten: [maʕ ɪs-saˈlaːma][8]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Abschiedsgrußformel; ausgesprochen von der Person, die bleibt und einen anderen entlässt: auf Wiedersehen!, leb wohl!
Herkunft:
- Das Wort سَلامَة (DMG: salāma) → ar bedeutet soviel wie „Unversehrtheit, Wohlbehaltenheit; Gesundheit“[9][10][11] sowie „Segen“[3][7], ferner auch „tadelloser Ablauf; Gelingen“[12]. Der Ausdruck مَعَ آلسَّلامَة (DMG: maʿa as-salāma) bedeutet demnach wortwörtlich „mit der Unversehrtheit, der Wohlbehaltenheit; mit dem Segen“ und so weiter, und wird im Sinne von „Mit Wohlergehen!“[3][7], „Heil sei mit euch/dir!“[4], „Bleib gesund!“[5] als Abschiedsgrußformel gebraucht.
Synonyme:
- [1] بالسلامة
- [1] إلى اللقاء
Gegenwörter:
- [1] أهلا وسهلا, مرحبا
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[*] Übersetzungen umgeleitet
Für [1] siehe Übersetzungen zu auf Wiedersehen1, zu leb wohl |
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Hans Wehr: Supplement zum Arabischen Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart. Otto Harrassowitz, Wiesbaden 1968, Seite 60.
- [1] Götz Schregle, unter Mitwirkung von Fahmi Abu l-Fadl, Mahmoud Hegazi, Tawfik Borg, Kamal Radwan: Deutsch-Arabisches Wörterbuch. Otto Harrassowitz, Wiesbaden 1974, ISBN 3-447-01615-9, Seite 1389.
- [1] Abdirashid A. Mohamud: PONS lernen & üben Arabisch [Medienkombination]. Der direkte Weg zur Sprache. 1. Auflage, Klett Sprachen, Barcelona/Belgrad/Budapest/Ljubljana/London/Posen/Prag/Sofia/Stuttgart/Zagreb 2006, ISBN 978-3-125-60735-4, Seite 136.
- [1] Lorenz Kropfitsch, Langenscheidt-Redaktion (Hrsg.): Langenscheidt Taschenwörterbuch Arabisch. Arabisch–Deutsch, Deutsch–Arabisch. Völlige Neubearbeitung, Langenscheidt, Berlin/München/Wien/Zürich/New York 2010, ISBN 978-3-468-11063-4, Seite 1145.
- [1] Langenscheidt-Redaktion (Hrsg.): Langenscheidt Universal-Wörterbuch Arabisch. Arabisch-Deutsch, Deutsch-Arabisch. 4. Auflage, Langenscheidt, Berlin/München/Wien/Zürich/London/Madrid/New York/Warschau 2010, ISBN 978-3-468-18061-3, Seite 591.
- [1] Hans Leu: Kauderwelsch. Hocharabisch – Wort für Wort. 10., neu bearbeitete Auflage, REISE KNOW-HOW Verlag Peter Rump, Bielefeld 2010, ISBN 978-3-894-16267-2, Seite 96.
- [1] Wahid Ben Alaya: Kauderwelsch. Marokkanisch-Arabisch – Wort für Wort. 7. Auflage, REISE KNOW-HOW Verlag Peter Rump, Bielefeld 2008, ISBN 978-3-894-16268-9, Seite 81.
- [1] Wahid Ben Alaya: Kauderwelsch. Tunesisch-Arabisch – Wort für Wort. 8., neu bearbeitete Auflage, REISE KNOW-HOW Verlag Peter Rump, Bielefeld 2009, ISBN 978-3-894-16263-4, Seite 82.
- [1] Hans-Günter Semsek: Kauderwelsch. Ägyptisch-Arabisch – Wort für Wort. 15., neu bearbeitete Auflage, REISE KNOW-HOW Verlag Peter Rump, Bielefeld 2010, ISBN 978-3-894-16009-8, Seite 74.
- [1] Hans Leu, Iyad al-Ghafari: Kauderwelsch. Palästinensich-Syrisch-Arabisch – Wort für Wort. 5. Auflage, REISE KNOW-HOW Verlag Peter Rump, Bielefeld 2008, ISBN 978-3-894-16265-8, Seite 76.
- [1] Daniel Krasa: Kauderwelsch. Arabisch für die Golfstaaten – Wort für Wort. 3. Auflage, REISE KNOW-HOW Verlag Peter Rump, Bielefeld 2007, ISBN 978-3-894-16496-6, Seite 88.
Quellen:
- Lorenz Kropfitsch, Langenscheidt-Redaktion (Hrsg.): Langenscheidt Taschenwörterbuch Arabisch. Arabisch – Deutsch, Deutsch – Arabisch. Völlige Neubearbeitung, Langenscheidt, Berlin/München/Wien/Zürich/New York 2010, ISBN 978-3-468-11063-4, Seite 1145.
- Langenscheidt-Redaktion (Hrsg.): Langenscheidt Universal-Wörterbuch Arabisch. Arabisch-Deutsch, Deutsch-Arabisch. 4. Auflage, Langenscheidt, Berlin/München/Wien/Zürich/London/Madrid/New York/Warschau 2010, ISBN 978-3-468-18061-3, Seite 591.
- nach Hans Leu: Kauderwelsch. Hocharabisch – Wort für Wort. 10., neu bearbeitete Auflage, REISE KNOW-HOW Verlag Peter Rump, Bielefeld 2010, ISBN 978-3-894-16267-2, Seite 96.
- nach Wahid Ben Alaya: Kauderwelsch. Marokkanisch-Arabisch – Wort für Wort. 7. Auflage, REISE KNOW-HOW Verlag Peter Rump, Bielefeld 2008, ISBN 978-3-894-16268-9, Seite 81.
- nach Wahid Ben Alaya: Kauderwelsch. Tunesisch-Arabisch – Wort für Wort. 8., neu bearbeitete Auflage, REISE KNOW-HOW Verlag Peter Rump, Bielefeld 2009, ISBN 978-3-894-16263-4, Seite 82.
- nach Hans-Günter Semsek: Kauderwelsch. Ägyptisch-Arabisch – Wort für Wort. 15., neu bearbeitete Auflage, REISE KNOW-HOW Verlag Peter Rump, Bielefeld 2010, ISBN 978-3-894-16009-8, Seite 74.
- nach Hans Leu, Iyad al-Ghafari: Kauderwelsch. Palästinensich-Syrisch-Arabisch – Wort für Wort. 5. Auflage, REISE KNOW-HOW Verlag Peter Rump, Bielefeld 2008, ISBN 978-3-894-16265-8, Seite 76.
- nach Daniel Krasa: Kauderwelsch. Arabisch für die Golfstaaten – Wort für Wort. 3. Auflage, REISE KNOW-HOW Verlag Peter Rump, Bielefeld 2007, ISBN 978-3-894-16496-6, Seite 88.
- Lorenz Kropfitsch, Langenscheidt-Redaktion (Hrsg.): Langenscheidt Taschenwörterbuch Arabisch. Arabisch – Deutsch, Deutsch – Arabisch. Völlige Neubearbeitung, Langenscheidt, Berlin/München/Wien/Zürich/New York 2010, ISBN 978-3-468-11063-4, Seite 205.
- Langenscheidt-Redaktion (Hrsg.): Langenscheidt Universal-Wörterbuch Arabisch. Arabisch-Deutsch, Deutsch-Arabisch. 4. Auflage, Langenscheidt, Berlin/München/Wien/Zürich/London/Madrid/New York/Warschau 2010, ISBN 978-3-468-18061-3, Seite 129.
- lessan.org: „مع السلامة“
- Hans Wehr: Supplement zum Arabischen Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart. Otto Harrassowitz, Wiesbaden 1968, Seite 60.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.