πŒ²πŒ°πƒπŒ°πŒΉπˆπŒ°πŒ½

πŒ²πŒ°πƒπŒ°πŒΉπˆπŒ°πŒ½ (Gotisch)

Verb

Zeitform Person Wortform
PrΓ€sens 𐌹𐌺 πŒ²πŒ°πƒπŒ°πŒΉπˆπŒ°
𐌸𐌿 πŒ²πŒ°πƒπŒ°πŒΉπˆπŒΉπƒ
πŒΉπƒ, πƒπŒΉ, πŒΉπ„πŒ° πŒ²πŒ°πƒπŒ°πŒΉπˆπŒΉπŒΈ
PrΓ€teritum 𐌹𐌺 πŒ²πŒ°πƒπŒ°πˆ
πŒ΄πŒΉπƒ, πŒΉπŒΎπ‰πƒ, 𐌹𐌾𐌰 πŒ²πŒ°πƒπŒ΄πˆπŒΏπŒ½
Partizip Perfekt
Alle weiteren Formen: Flexion:πŒ²πŒ°πƒπŒ°πŒΉπˆπŒ°πŒ½

Worttrennung:

πŒ²πŒ°Β·πƒπŒ°πŒΉΒ·πˆπŒ°πŒ½

Umschrift:

gasaihvan

Aussprache:

IPA: […]
HΓΆrbeispiele: β€”

Bedeutungen:

[1] transitiv: erblicken, sehen

Herkunft:

Ableitung zu em Verb πƒπŒ°πŒΉπˆπŒ°πŒ½ (saihvan) β†’ got mit dem PrΓ€fix 𐌲𐌰- (ga-) β†’ got

Beispiele:

[1] πƒπ…πŒ° πŒ»πŒΉπŒΏπŒ·π„πŒΎπŒ°πŒΉ 𐌻𐌹𐌿𐌷𐌰𐌸 πŒΉπŒΆπ…πŒ°π‚ 𐌹𐌽 πŒ°πŒ½πŒ³π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπŒΎπŒ° 𐌼𐌰𐌽𐌽𐌴, 𐌴𐌹 πŒ²πŒ°πƒπŒ°πŒΉπˆπŒ°πŒΉπŒ½πŒ° πŒΉπŒΆπ…πŒ°π‚πŒ° πŒ²π‰πŒ³πŒ° π…πŒ°πŒΏπ‚πƒπ„π…πŒ° 𐌾𐌰𐌷 𐌷𐌰𐌿𐌷𐌾𐌰𐌹𐌽𐌰 πŒ°π„π„πŒ°πŒ½ πŒΉπŒΆπ…πŒ°π‚πŒ°πŒ½πŒ° 𐌸𐌰𐌽𐌰 𐌹𐌽 𐌷𐌹𐌼𐌹𐌽𐌰𐌼.
β€žswa liuhtjai liuhaΓΎ izwar in andwairΓΎja manne, ei gasaihvaina izwara goda waurstwa jah hauhjaina attan izwarana ΓΎana in himinam.β€œ (Mt 5, 16)[1]
β€žSo soll euer Licht vor den Menschen leuchten, damit sie eure guten Taten sehen und euren Vater im Himmel preisen.β€œ[2]

Übersetzungen

Referenzen und weiterfΓΌhrende Informationen:
[1] Wilhelm Streitberg: Gotisch-Griechisch-Deutsches WΓΆrterbuch, Heidelberg 1910, β€žπŒ²πŒ°πƒπŒ°πŒΉπˆπŒ°πŒ½β€œ, Seite 114–115.

Quellen:

  1. Wilhelm Streitberg (Herausgeber): Die gotische Bibel. Der gotische Text und seine griechische Vorlage mit Einleitung, Lesarten und Quellennachweisen sowie den kleinern DenkmΓ€lern als Anhang. Zweite verbesserte Auflage. Erster Teil, Heidelberg 1919 (Archive.org), MatthΓ€us, V,16, Seite 3.
  2. Bibel: MatthΓ€usevangelium Kapitel 5, Vers 16
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.