𒅴𒂠
Anmerkung zur Keilschrift:
- Nur Platzhalter zu sehen? →Keilschriftfonts zum Download. Umschrift: Die Akzente und Nummern der Transliteration (Umschrift nach den Regeln der DMG) dienen der Unterscheidung gleicher Lesungen bei unterschiedlichen Keilschriftzeichen, nicht der Aussprachebezeichnung.
𒅴𒂠 (šumeru) (Akkadisch)
Substantiv, m
Umschrift:
- EME.GIR15 (Logogramm)
Bedeutungen:
- [1] Sprache, Mesopotamien: die sumerische Sprache
Beispiele:
- [1] „aštassi kammu naklu ša EME.GIR15 ṣullulu akkadû ana šutēšuri ašṭu“[1]
- Ich lese die/eine kunstvolle Keilschrift-Tafel, deren Sumerisch schwer zugänglich ist, und Akkadisch, das schwierig zu erschließen ist.
- (Kommentar:) aštassi von šasû, ‚ausrufen‘→‚laut lesen‘; ša leitet Relativsatz zu kammu=Tafel ein: wörtlich: ‚das Sumerisch ist bedeckt‘. Selbstzeugnis des assyrischen Königs Assurbanipal
- Ich lese die/eine kunstvolle Keilschrift-Tafel, deren Sumerisch schwer zugänglich ist, und Akkadisch, das schwierig zu erschließen ist.
Alle weiteren Informationen zu diesem Begriff befinden sich im Eintrag „𒋗𒈨𒊒“.
Ergänzungen sollten daher auch nur dort vorgenommen werden.
Quellen:
- zitiert aus: The Oriental Institute, Chicago (Herausgeber): The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chicago. Volume 17, Š, part 3, J. J. Augustin, Glückstadt, Chicago, Illinois 1992, ISBN 0-918986-79-6 (Oriental Institute: The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute (CAD)), Seite 273
𒅴𒂠 (emeĝi(r)) (Sumerisch)
Substantiv, Sachklasse
Alternative Schreibweisen:
- 𒅴𒄀 (eme-gi)
Umschrift:
- Transliteration: eme-ĝir15 / eme-gi7
Bedeutungen:
- [1] Sprache, Mesopotamien: die sumerische Sprache
Herkunft:
- 𒅴 (eme) ‚Zunge‘, ‚Sprache‘ mit einem Adjektiv 𒂠. Die hypothetische wörtliche Übersetzung ‚noble, edle Sprache‘ leitet sich von Zusammensetzungen wie 𒌉𒂠 (dumu ĝir15), 𒌨𒂠 (ur ĝir15) ‚Edler‘ (noble man) ab.[1]
Gegenwörter:
- [1] 𒅴𒌵 (eme-uri) ‚Akkadisch‘
Unterbegriffe:
- [1] 𒅴𒊩 (eme-sal) ‚Frau(?)-Sprache‘ in der Kultlyrik
Beispiele:
- [1] „𒁾𒊬𒅴𒂠𒉡𒈬𒌦𒍪𒀀𒀀𒈾𒀀𒀭𒉆𒁾𒊬𒊏𒉌“
- „dub-sar eme-gir15 nu-mu-un-zu-a a-na-àm nam-dub-sar-ra-ni“[2]
- Ein Schreiber, der kein Sumerisch kennt – was ist seine Schreiberschaft?
- „dub-sar eme-gir15 nu-mu-un-zu-a a-na-àm nam-dub-sar-ra-ni“[2]
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] The Pennsylvania Sumerian Dictionary: emeĝir[SUMERIAN]
- [1] Oliver Kalkbrenner: Sumerisch Vokabeln. E. In: Der Alte Orient. Abgerufen am 12. Januar 2018. „eme-gi7“
- [1] J. S. Cooper: Sumer, Sumerisch. In: Reallexikon der Assyriologie und Vorderasiatischen Archäologie. 13. Band. Spinnen. A – Tiergarten, de Gruyter, Berlin 2011–2013, ISBN 978-3-11-030715-3, Seite 290–294, DNB 1014559758
Quellen:
- J. S. Cooper: Sumer, Sumerisch. In: Reallexikon der Assyriologie und Vorderasiatischen Archäologie. 13. Band. Spinnen. A – Tiergarten, de Gruyter, Berlin 2011-2013, ISBN 978-3-11-030715-3, Seite 294, DNB 1014559758
- ETCSLglossing : Proverbs: collection 2 + 6 (c.6.1.02), line c6102.A.2.47.80. In: The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature. University of Oxford, 10. September 2006, abgerufen am 11. Januar 2018 (Englisch).
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.