abats
abats (Französisch)
Konjugierte Form
Worttrennung:
- abats
Aussprache:
- IPA: [aba]
- Hörbeispiele: —
Grammatische Merkmale:
Deklinierte Form
Worttrennung:
- abats
Aussprache:
- IPA: [aba]
- Hörbeispiele: —
Grammatische Merkmale:
- Plural des Substantivs abat
abats ist eine flektierte Form von abat. Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag abat. Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor. |
Ähnliche Wörter (Französisch):
- Anagramme: basta
abats (Katalanisch)
Konjugierte Form
Worttrennung:
- a·bats
Aussprache:
- IPA: östlich: [əˈβats], westlich: [aˈβats]
- Hörbeispiele: —
Grammatische Merkmale:
- 2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs abatre
Deklinierte Form
Worttrennung:
- a·bats
Aussprache:
- IPA: östlich: [əˈβats], westlich: [aˈβats]
- Hörbeispiele: —
Grammatische Merkmale:
- Plural des Substantivs abat
abats (Lettisch)
Substantiv, m
Kasus | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominativ | abats | abati |
Genitiv | abata | abatu |
Dativ | abatam | abatiem |
Akkusativ | abatu | abatus |
Instrumental | abatu | abatiem |
Lokativ | abatā | abatos |
Vokativ | abats | abati |
Worttrennung:
- abats
Aussprache:
- IPA: [ˈabats]
- Hörbeispiele: abats (Info)
Bedeutungen:
- [1] Abt
Herkunft:
Verkleinerungsformen:
- abatiņš
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Lettischer Wikipedia-Artikel „abats“
- [*] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „abats“
- [1] Mūsdienu latviešu valodas vārdnīca: „abats“
- [1] Latviešu valodas vārdnīca (tezaurs.lv): „abats“
- [1] Valdis Bisenieks: Latviešu-vācu vārdnīca. ATĒNA, Riga 2007, ISBN 978-9984-34-263-4, Seite 27
- [1] L. Ceplītis, A. Miķelsone, et al.: Latviešu valodas - pareizrakstības un pareizrunas vārdnīca. 2. Auflage. Avots, 2007, ISBN 978-9984-800-23-3, Seite 38
- [1] Berthold Forssman: Wörterbuch Lettisch-Deutsch Deutsch-Lettisch. 3. Auflage. Hempen, Bremen 2014, ISBN 978-3-934106-58-1, Seite 1
Quellen:
- Mūsdienu latviešu valodas vārdnīca: „abats“
abats (Okzitanisch)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.