abbraccio
abbraccio (Italienisch)
Substantiv, m
Singular
|
Plural
|
---|---|
l’abbraccio
|
gli abbracci
|
Worttrennung:
- ab·brac·cio, Plural: ab·brac·ci
Aussprache:
- IPA: [abˈbrattʃo], Plural: [abˈbrattʃi]
- Hörbeispiele: —, Plural: —
Bedeutungen:
- [1] die Tätigkeit des Umarmens
Herkunft:
- seit den 1600er Jahren bezeugte Ableitung zu dem Verb abbracciare → it[1]
Synonyme:
- [1] amplesso, stretta
Beispiele:
- [1]
Redewendungen:
- [1] abbraccio mortale
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] accogliere un abbraccio, dare un abbraccio, ricevere un abbraccio
- [1] un abbraccio affettuoso
Übersetzungen
[1] die Tätigkeit des Umarmens
|
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Italienischer Wikipedia-Artikel „abbraccio“
- [1] PONS Italienisch-Deutsch, Stichwort: „abbraccio“
- [1] LEO Italienisch-Deutsch, Stichwort: „abbraccio“
- [1] Vocabolario on line, Treccani: „abbraccio“
- [1] Corriere della Sera: il Sabatini Coletti. Dizionario della Lingua Italiana. Edizione online „abbraccio“
- [1] Gabrielli Aldo: Grande Dizionario Italiano, digitalisierte Ausgabe der 2008 bei HOEPLI erschienenen Auflage. Stichwort „abbraccio“.
- [1] Nicola Zingarelli: Lo Zingarelli 2008. Vocabolario della lingua italiana. CD-Rom-Ausgabe der 12. Auflage. Zanichelli, Bologna 2007, ISBN 978-8808-20035-8 Eintrag „abbraccio“
Quellen:
- Nicola Zingarelli: Lo Zingarelli 2008. Vocabolario della lingua italiana. CD-Rom-Ausgabe der 12. Auflage. Zanichelli, Bologna 2007, ISBN 978-8808-20035-8 Eintrag „abbraccio“
Konjugierte Form
Worttrennung:
- ab·brac·cio
Aussprache:
- IPA: [abˈbrattʃo]
- Hörbeispiele: —
Grammatische Merkmale:
- 1. Person Singular Indikativ Präsens des Verbs abbracciare
abbraccio ist eine flektierte Form von abbracciare. Die gesamte Konjugation findest du auf der Seite Flexion:abbracciare. Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag abbracciare. Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor. |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.