acordar
acordar (Portugiesisch)
Verb
| Zeitform | Person | Wortform | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Präsens | eu | acordo | |||||
| tu | acordas | ||||||
| ele, ela, você[PP 1] | acorda | ||||||
| nós | acordamos | ||||||
| vós | acordais | ||||||
| eles, elas, vocês[PP 1] | acordam | ||||||
| Partizip | acordado | ||||||
| Imperfekt | eu | acordava | |||||
| Perfekt | eu | acordei | |||||
| Dieses Verb ist in allen Formen regelmäßig. Alle weiteren Formen: Flexion:acordar | |||||||
| |||||||
Aussprache:
- IPA: [ˌa.koʁ.ˈda(ʁ)] (in Brasilien)
- Hörbeispiele: —
- In den Konjugierten Formen mit Betonung auf dem Verbstamm wird aus dem tonlosen o [u], ein offenes o [ɔ]:.
Bedeutungen:
- [1] aufwachen, erwachen
- [2] wecken, aufwecken, erwecken
- [3] vereinbaren, beschließen
- [4] Musik, Orchester: stimmen
- [5] erinnern, sich erinnern
Beispiele:
- [1] „Dormiu, acordou, dormiu de novo, tornou a despertar.“[1]
- Sie schlief ein, wachte auf, schlief wieder ein, wachte wieder auf.[2]
Synonyme:
- [1, 2] despertar
- [5] lembrar
Redewendungen:
- acordar o cão que dorme, acordar com as galinhas
Wortbildungen:
- não acordar a horas
Übersetzungen
[3] vereinbaren, beschließen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1–4] Lutz Hoepner, Ana Maria Cortes Kollert, Antje Weber: Taschenwörterbuch Portugiesisch. Langenscheidt, München 2001, ISBN 978-3-468-11273-7, Stichwort »acordar«, Seite 34.
- [1–5] Dicionário Priberam da Língua Portuguesa „acordar“
- [1–5] Moderno Dicionário da Língua Portuguesa Michaelis „acordar“
- [1–3] PONS Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „acordar“
- [1–3] dict.cc Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „acordar“
- [1–3] LEO Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „acordar“
Quellen:
- Paulo Coelho: Onze minutos
- Übersetzung von Maralde Meyer-Minnemann, Diogenes-Verlag 2003
Konjugierte Form
Aussprache:
- IPA: [ˌa.koʁ.ˈda(ʁ)] (in Brasilien)
- Hörbeispiele: —
Grammatische Merkmale:
- 1. Person Singular Futur Konjunktiv des Verbs acordar
- 1. Person Singular des persönlichen Infinitiv des Verbs acordar
- 3. Person Singular Futur Konjunktiv des Verbs acordar
- 3. Person Singular des persönlichen Infinitiv des Verbs acordar
| acordar ist eine flektierte Form von acordar. Die gesamte Konjugation findest du auf der Seite Flexion:acordar. Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag acordar. Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor. |
acordar (Spanisch)
Verb
| Zeitform | Person | Wortform |
|---|---|---|
| Präsens | yo | acuerdo |
| tú Lateinamerika: vos |
acuerdas | |
| él, ella, usted | acuerda | |
| nosotros, nosotras | acordamos | |
| vosotros, vosotras | acordáis | |
| ellos, ellas, ustedes | acuerdan | |
| Partizip | acordado | |
| Imperfekt | yo | acordaba |
| Indefinido | yo | acordé |
| Imperativ | tú Lateinamerika: vos (Pronomen nachstellen!) |
acuerda |
| usted (Pronomen nachstellen!) |
acuerde | |
| Alle weiteren Formen: Flexion:acordar | ||
Worttrennung:
- a·cor·dar
Aussprache:
- IPA: [akoɾˈðaɾ]
- Hörbeispiele: acordar (kolumbianisch) (Info)
Bedeutungen:
- [1] vereinbaren, gemeinsam beschließen
Herkunft:
- von vulgärlateinisch accordare „sich einigen“, abgeleitet von cor → la „Herz“, parallel zu concordare → la „übereinstimmen“[1]
Beispiele:
- [1] Acordamos volver a hablar del asunto dentro de un año.
- Wir vereinbarten, in einem Jahr wieder über die Angelegenheit zu sprechen.
Wortbildungen:
- [1] acuerdo
Übersetzungen
[1] vereinbaren, gemeinsam beschließen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 2001 „acordar“
- [1] PONS Spanisch-Deutsch, Stichwort: „acordar“
- [1] Langenscheidt Spanisch-Deutsch, Stichwort: „acordar“
- [1] LEO Spanisch-Deutsch, Stichwort: „acordar“
- Corominas, J.: Breve diccionario etimológico de la lengua Castellana. 3. Auflage. Editorial Gredos, Madrid 1980, ISBN 84-249-1332-9, Seite 25
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.