agitator

agitator (Englisch)

Substantiv

Singular

Plural

the agitator

the agitators

Worttrennung:

ag·i·ta·tor, Plural: ag·i·ta·tors

Aussprache:

IPA: [ædʒɪˈteɪtə(r)]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Agitator, Aufwiegler, Wühler, Hetzer
[2] Rührapparat, Rührwerk, Rührarm

Synonyme:

[1] urgent advocate, active reformer, exciter of active discussion:incendiary, firebrand, stirr up of strive, demagogue

Beispiele:

[1]

Wortbildungen:

agitate, agitation, agitprop, agitated

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1, 2] Englischer Wikipedia-Artikel „agitator
[1, 2] Merriam-Webster Online Dictionary „agitator
[1] Merriam-Webster Online Thesaurus „agitator
[1, 2] Dictionary.com Englisch-Englisches Wörterbuch, Thesaurus und Enzyklopädie „agitator
[1, 2] PONS Englisch-Deutsch, Stichwort: „agitator
[1, 2] dict.cc Englisch-Deutsch, Stichwort: „agitator
[1, 2] LEO Englisch-Deutsch, Stichwort: „agitator

agitator (Polnisch)

Substantiv, m

Singular Plural
Nominativ agitator agitatorzy
Genitiv agitatora agitatorów
Dativ agitatorowi agitatorom
Akkusativ agitatora agitatorów
Instrumental agitatorem agitatorami
Lokativ agitatorze agitatorach
Vokativ agitatorze agitatorzy

Worttrennung:

a·gi·ta·tor, Plural: a·gi·ta·to·rzy

Aussprache:

IPA: [aɟiˈtatɔr]
Hörbeispiele:  agitator (Info)

Bedeutungen:

[1] meist Politik: Agitator

Herkunft:

Entlehnung aus dem deutschen Agitator[1]

Weibliche Wortformen:

[1] agitatorka

Beispiele:

[1]

Wortbildungen:

[1] agitatorski

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1] PONS Polnisch-Deutsch, Stichwort: „agitator
[*] Słownik Języka Polskiego – PWN: „agitator
[1] Marek Łaziński: Słownik zapożyczeń niemieckich w polszczyźnie. 1. Auflage. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2008, ISBN 978-83-01-15588-9, Seite 24.
[1] Stanisław Dubisz: Uniwersalny słownik języka polskiego. 1. Auflage. Band 1 A–G, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2003, ISBN 83-01-13858-0, Seite 25.
[1] Mirosław Bańko: Wielki słownik wyrazów obcych PWN. 1. Auflage. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2003, ISBN 978-83-01-14455-5, Seite 20.
[1] Mirosław Bańko: Inny słownik języka polskiego. 1. Auflage. Band 1 A–Ó, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2000, ISBN 83-01-12826-7, Seite 10.
[1] Halina Zgółkowa: Praktyczny słownik współczesnej polszczyzny. Band 1 a – amyloza, Wydawnictwo „Kurpisz“, Poznań 1994, ISBN 83-86600-22-5, Seite 110.
[1] Mieczysław Szymczak: Słownik języka polskiego. 1., integrierte Auflage. Band 1 A–K, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 1995, ISBN 83-01-11835-0 (Diese Auflage umfasst die ursprünglich 7. Auflage von 1992 mit dem nun integrierten Supplement von Zygmunt Saloni.), Seite 15.
[1] Słownik Języka Polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego: „agitator
[1] Witold Doroszewski: Słownik języka polskiego. Band 1–11, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 1997, ISBN 83-01-12321-4 (elektronischer Reprint; Erstdruck 1958–1969) „agitator“
[1] Jan Karłowicz, Adam Kryński, Władysław Niedźwiedzki: Słownik języka polskiego. Band 1 A–G, Warszawa 1900 (Digitalisat), Seite 13.
[1] Aleksander Zdanowicz et. al.: Słownik języka polskiego. Obejmujący: oprócz zbioru właściwie polskich, znaczną liczbę wyrazów z obcych języków polskiemu przyswojonych: nomenklatury tak dawne, jak też nowo w użycie wprowadzone różnych nauk, umiejętności, sztuk i rzemiosł: nazwania monet, miar i wag główniejszych krajów i prowincji; mitologję plemion słowiańskich i innych ważniejszych, tudzież oddzielną tablicę słów polskich nieforemnych z ich odmianą. Część I: A–O, Wilno 1861 (Digitalisat), Seite 9.
[*] Słownik Ortograficzny – PWN: „agitator

Quellen:

  1. Mirosław Bańko: Wielki słownik wyrazów obcych PWN. 1. Auflage. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2003, ISBN 978-83-01-14455-5, Seite 20.

Substantiv, m

Singular Plural
Nominativ agitator agitatory
Genitiv agitatora agitatorów
Dativ agitatorowi agitatorom
Akkusativ agitator agitatory
Instrumental agitatorem agitatorami
Lokativ agitatorze agitatorach
Vokativ agitatorze agitatory

Worttrennung:

a·gi·ta·tor, Plural: a·gi·ta·to·ry

Aussprache:

IPA: [aɟiˈtatɔr]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Technik: Rührgerät, Rührapparat

Oberbegriffe:

[1] aparat

Beispiele:

[1]

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1] Halina Zgółkowa: Praktyczny słownik współczesnej polszczyzny. Band 1 a – amyloza, Wydawnictwo „Kurpisz“, Poznań 1994, ISBN 83-86600-22-5, Seite 110.
[1] Mieczysław Szymczak: Słownik języka polskiego. 1., integrierte Auflage. Band 1 A–K, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 1995, ISBN 83-01-11835-0 (Diese Auflage umfasst die ursprünglich 7. Auflage von 1992 mit dem nun integrierten Supplement von Zygmunt Saloni.), Seite 15.
[1] Słownik Języka Polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego: „agitator
[1] Witold Doroszewski: Słownik języka polskiego. Band 1–11, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 1997, ISBN 83-01-12321-4 (elektronischer Reprint; Erstdruck 1958–1969) „agitator“
[1] Jan Karłowicz, Adam Kryński, Władysław Niedźwiedzki: Słownik języka polskiego. Band 1 A–G, Warszawa 1900 (Digitalisat), Seite 13.

agitator (Schwedisch)

Substantiv, u

Utrum Singular Plural
unbestimmt bestimmt unbestimmt bestimmt
Nominativ (en) agitator agitatorn agitatorer agitatorerna
Genitiv agitators agitatorns agitatorers agitatorernas

Worttrennung:

agi·ta·tor, Plural: agi·ta·to·rer

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Person, die durch hetzerische Reden oder Schriften die Stimmung aufheizt

Beispiele:

[1] Kata Dahlström var en känd socialdemokratisk agitator.
Kata Dahlström war eine bekannte sozialdemokratische Agitatorin.

Wortbildungen:

agitatorisk

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1] Svenska Akademien (Herausgeber): Svenska Akademiens ordlista över svenska språket. (SAOL). 13. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, Stockholm 2006, ISBN 91-7227-419-0, Stichwort »agitator«, Seite
[1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „agitator
[1] Svenska Akademiens Ordbok „agitator
[1] Uni Leipzig: Wortschatz-Portalagitator
[1] Lexin „agitator
[1] dict.cc Schwedisch-Deutsch, Stichwort: „agitator
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.